Читать «Эфиоп, или Последний из КГБ. Книга II» онлайн - страница 197

Борис Гедальевич Штерн

БУРЯК — свекла.

ВЕЧЕРЯТЬ — ужинать.

ГАНЬБА — позор.

ГАПЛИК — непереводимо; ближе всего соответствует ненормированному русскому «п…ц» (в смысле «плохой конец»).

ГАРАЗД — хорошо, ладно.

ГЕТЬ — прочь, долой.

ГИРОК, ГУРОК, ОГИРОК — огурец.

ГЛИНА — 1. Глина. 2. Примерно то же, что и ГАПЛИК: плохо дело.

ГОРIЛКА — водка. (У Гоголя — «горелка».)

ГУДЗИК — пуговица.

ЖIНКА — 1. Женщина. 2. Жена.

КАВА (вона) — кофе (он, оно).

КОЛО — 1. Около, рядом. 2. Круг.

КРАВАТКА — галстук.

КРОКОМ РУШ — шагом марш.

ЛЮДИНА (вона) — человек (он).

МАТИ — 1. Мать. 2. Иметь.

ПАН, ПАНI, ПАНОВЕ — господин, госпожа, господа.

ПИСЬМЕННИК — писатель. «Панове письменники».

РАДА, РАДЯНСЬКИЙ — совет, советский.

РОБИТЬ — работать. «Нам свое робить».

СОБАКА (вiн) — собака (она).

СПРАВА — работа, дело.

СПIЛКА — союз. «Спілка письменників».

СТАВ, СТАВОК — озеро, озерцо.

СТРУНКО — смирно.

ТРЕБА — надо. «Робить треба» — работать надо. «Треба справу робить» — дело делать надо.

ХАЛЕПА — неприятность, передряга.

ЧОЛОВIК — 1. Мужчина. 2. Муж.

ЧУМАЦЬКИЙ ШЛЯХ — Млечный Путь.

КРАТКИЙ СУРЖИКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ

БОНБАНДИРОВКА, БОНБАЦ-ДИРОВЩИК — бомбардировка, бомбардировщик.

ВСТРЯНУТЬ — встрять.

ГАМАЗИН — магазин.

ДРУШЛАХ — дуршлаг.

ЕЗДИЮ — езжу.

ЖЕВАЧКА — жвачка.

КАКЛЕТА — котлета.

КАЛИДОР — коридор.

КОЛДОБОИНА, КОЛДОЁБИНА — колдобина.

КОФЕ (оно) — кофе (он).

ЛОЖИТЬ — класть (см. ПО-КЛАСТЬ).

МОГЁТ — может.

МОЖУТ — могут.

МЫшление — мышлЕние.

НАГИНАТЬСЯ — нагибаться.

НОлито — налито (вино).

ОПЛОЧЕНО — оплачено.

ПИНЖАК, СПИНЖАК, СПИНДЖАК — пиджак.

ПОКЛАСТЬ — положить (см. ЛОЖИТЬ).

ПОЛЬТА — (миж. ч.) пальто (мнж. ч.).

ПХНУТ — пахнут (цветы).

ПХНУТЬ — толкнуть (кого-то).

СТУЛО — стул.

ХОЧУТ — хотят.

ШОФЕР — шофёр.

УКАЗАТЕЛЬ ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫХ ЛЮДЕЙ см. также СПИСОК СТО

АКИМУШКИН Николай — русский естествоиспытатель

АНДРОПОВ Юрий — 4-й Генсек ЦК КПСС.

БАРКОВ Иван — поэт-непристойник.

БЕЙЛЬ Анри (СТЕНДАЛЬ) — французский писатель.

БЕЛЛЬ Генрих — немецкий писатель.

БЛЕРИО Луи — французский летчик и авиаконструктор.

БЛОК Александр — русский поэт.

БОКАССА Жан-Бедель — император Центрально-Африканской империи.

БРЕЖНЕВ Леонид — 3-й Генсек ЦК КПСС.

БУДЕННЫЙ Семен — красный командарм.

БУНИН Иван — русский писатель.

ВАЛЕНСА Лех — польский электрик.

ВЕРДИ Джузеппе — итальянский безработный.

ВОЛОШИН Максимильян — русский поэт.

ВОРОШИЛОВ Климент — красный командарм.

ВРАНГЕЛЬ Петр — Верховный Главком Добровольческой армии после Корнилова и Деникина.

ВЫШИНСКИЙ Андрей — районный прокурор.

ГАЙДАМАКА Олександр — анархист-синдикалист, отец Сашка ГАЙДАМАКИ.

ГАЙДАМАКА Сашко — сын полка, русский богатырь, офирско-украинский поэт, дорожник-прораб, дофенист, террорист, дипломат, посол Украины в Офире, велосипедист, Заслуженный мастер спорта СССР.

ГАМИЛЬКАР — парижский потомок А.ГАННИБАЛА, моряк, естествоиспытатель, террорист, российский консул в Офире, Pohouyam Офира.

ГАМИЛЬКАР БАРКА — отец полководца ГАННИБАЛА.

ГАННИБАЛ БАРКА — великий карфагенский полководец.

ГАННИБАЛ Абрам — арап Петра. Великого, прадед А. ПУШКИНА и ГАМИЛЬКАРА.

ГАСДРУБАЛ БАРКА — брат полководца ГАННИБАЛА.