Читать «В мышеловке» онлайн - страница 103

Дик Френсис

– Я в телефонной будке внутри магазина в горном местечке возле Веллингтона.

– Куда вы собираетесь направиться?

– Останусь здесь. Уэксфорд и Грин все еще в городе, и я не хочу рисковать.

– Назовите тогда номер телефона.

Я считал номер с аппарата, повторил его и попросил:

– Вы можете ускорить выдачу мне паспорта? Очень хочу домой.

– Вам придется обратиться к консулу.

Повесив трубку, я зашагал к машине.

– Должен вам сообщить, – сказал я, забираясь на заднее сиденье, – что я вполне удовлетворился бы двойным гамбургером и бутылкой бренди.

В машине мы просидели два часа. В магазине не продавали ни спиртного, ни какой-нибудь подходящей еды. Сара купила нам пачку печенья, и мы его съели.

– Не можем же мы просидеть здесь весь день! – взорвалась она после длительного молчания.

Я не был уверен, что Уэксфорд не разыскивает ее и Джика, чтобы расправиться с ними, и не думал, что она будет рада узнать об этом от меня.

– Здесь гораздо безопаснее, – промямлил я.

– Мы просто умрем здесь от заражения крови, – высказался Джик.

– И свои пилюли я оставила в «Хилтоне».

Джик удивленно посмотрел на нее.

– А при чем тут пилюли?

– Я думала, что тебе, может, будет интересно узнать о них.

– О противозачаточных пилюлях?

– Ну да…

– О Боже! – только и сказал Джик.

Продуктовый фургон с трудом въехал наверх и остановился напротив магазина. Человек в комбинезоне открыл задние дверцы, вытащил большой лоток с выпечкой и отнес его в лавку.

– Еда! – сказал я с надеждой.

Сара пошла на разведку. Джик воспользовался случаем, чтобы попытаться отлепить рубашку от подсыхающих ран.

– А ты приклеишься к своей одежде, если не сделаешь того же, – предупредил он меня.

– Я отмочу ее в ванной.

– В море порезы не так болели.

– Верно.

Он серьезно взглянул на меня:

– Почему бы тебе немного не покричать?

– Лень. А тебе?

– Выкричусь в картинах, – усмехнулся он.

Сара вернулась со свежими булочками и бутылкой кока-колы. Мы перекусили, и настроение немного улучшилось.

А через полчаса на пороге появился хозяин магазина. Увидев нас, он начал кричать и жестикулировать:

– Я вас зову, вас…

Я побрел к телефону. Это был Фрост. Его голос был взволнованным.

– Слушайте… Тодд. Уэксфорд, Грин и Снел купили билеты на рейс до Мельбурна. В аэропорту их встретят…

– А кто такой Снел? – спросил я.

– Не знаю. Он с ними. «Бровастый», – догадался я.

– Кстати, мы провели переговоры по телексу с Мельбурном, и австралийская полиция хочет, чтобы вы скооперировались и свели все в кучу… – Он еще долго говорил, а потом спросил: – Так вы сделаете это?

Я подумал про свою усталость, про раны и боль во всем теле. Я уже сделал больше чем достаточно.

– Ладно…

– «Мог бы и сам принять участие на завершающей стадии», – подумал я, но вслух говорить не стал.

– Мельбурнская полиция хочет знать наверняка, что три копии Маннинга, которые вы… э-э… достали в галерее, и сейчас находятся там, где вы мне сказали.

– Да, они там.

– Ладно… Ну, счастья вам!