Читать «В День святого Валентина» онлайн - страница 23

Ли Майклс

Слава Богу, решила она, Коннор не имеет к этому никакого отношения. И ей не придется убеждать его или о чем-то просить.

— Вот тебе и ответ. — В самообладании Сандра не уступала Коннору. Она заставила себя подняться. — Извини, если испортила тебе вечер, Коннор, мне, видимо, не надо было утруждать тебя. Надеюсь, наш разговор не будет стоить тебе бессонной ночи? — Она все-таки сумела добавить нотки сочувствия.

Впрочем, Сандра и не ждала ответа. Когда Коннор вновь обрел дар речи, ее уже не было в кабинете.

Сандра металась по комнате, бормоча проклятия. Как смел он подумать, что она захочет избавиться от ребенка? Только когда Сандра закончила укладывать вещи, она немного успокоилась. Конечно, такое холодное отношение к ней Коннора неприятно, но все же в этом есть и некоторые преимущества. Даже лучше, что он так отреагировал. Ее жизнь станет гораздо легче без его вмешательства. Теперь она сможет спокойно растить своего ребенка без обязательств ладить с его «отцом поневоле». Не будет никаких ссор из-за школы и методов воспитания, прав посещения или обеспечения ребенка, никаких обсуждений, купить ли ему хоккейные коньки или балетные туфли. Да, так для них, для всех троих, будет лучше!

Эти размышления окончательно успокоили ее, и она даже попыталась поставить себя на место Коннора. Он несомненно испытал сильное потрясение, когда услышал эту новость, — ведь и ей самой пришлось пройти через такое. Ей уже знакомы и эта паника, и последующее оцепенение.

Конечно, она поступила необдуманно, надо было сказать помягче, тактичнее, заверить, что действует исключительно из желания быть честной, а не из корыстных побуждений.

А вместо того она обрушила на Коннора всю правду, словно озолотила его. Не удивительно, что он пришел в ужас. Он даже мог решить, что она потребует отказаться от развода.

В тишине поворот ключа в замке входных дверей показался ей пистолетным выстрелом. Сандра заметалась и стала всматриваться в темноту, когда двойные двери распахнулись. В дверях возник Коннор. Перекинув плащ через руку, он вытащил ключ из замочной скважины и повернулся к ней.

Она совсем забыла попросить его вернуть ключ. Даже замок не поменяла с тех пор, как он уехал. Разводясь, они не собирались отбирать друг у друга собственность в стремлении отыграться за общую неудачу.

— Что ты здесь делаешь в такое время? — требовательно спросила она. Его правая бровь слегка поднялась, и она услышала ровный голос:

— Я не смог приехать раньше. Надо было кое-что уладить.

— Но я не это имела в виду.

Уверенным движением он закрыл дверь.

— Очень мило с твоей стороны, что ты ждала меня, Сандра, и теперь мы сможем продолжить разговор, который ты так грубо оборвала.

Глава ЧЕТВЕРТАЯ

— Это я была груба? А ты как себя вел?

Сообразив, что подобный тон приведет лишь к перебранке, Сандра перевела дыхание и сделала вторую попытку:

— Думаю, нам нечего обсуждать. Мне жаль, что пришлось сообщить тебе это, Коннор. Моя беременность не должна тебя волновать.

Коннор встряхнул плащ и повесил его в гардероб.