Читать «Помолвка для рекламы» онлайн - страница 17

Ли Майклс

Джейсон коротко представил Дарси режиссеру-постановщику. Затем он повернулся к операторам и стал раздавать им указания.

Дарси решила подойти к Трею. Ей было трудно передвигаться в тяжелом костюме и на высоких каблуках. Трей, поглощенный разговором с каким-то мужчиной, не замечал, как неуклюже она идет.

Или делал вид, что не замечал. Она подошла к столу и с облегчением облокотилась на спинку стула.

— Трей, спасибо, что заказал мне кофе наверх.

Трей пожал плечами.

— Не за что. Это единственное, что я мог сделать, чтобы поднять твое настроение.

— Сегодня утром мое настроение не имеет значения. — Дарси огляделась по сторонам и с удивлением отметила, что, кроме оборудования для съемок, в отделе почти ничего не было, не считая ковра на полу. Люстры были явно старинные. И даже мужчина, с которым разговаривал Трей, должно быть, глава ювелирного отдела, выглядел так, будто проработал в магазине сто лет.

Глава отдела сделал знак своему помощнику.

Операторы подвинулись ближе, а Джейсон, подойдя к Дарси, сказал:

— Посмотрите на эти кольца, пока мы установим камеры. Сейчас у вас есть еще время разглядеть их и порепетировать, как выражать восхищение.

Дарси посмотрела на поднос с кольцами. Камни в лучах яркого освещения переливались всеми цветами радуги.

— Мне надо охать?

Джейсон нахмурился.

— В чем проблема?

Дарси осеклась. Женщина, которая выходит замуж за Эндрю Патрика Кента Третьего, наверняка бы задохнулась от восхищения этими кольцами.

— Ни в чем. Я постараюсь охать и ахать как можно лучше.

— Хорошо. Каждое кольцо выбиралось так, чтобы оно хорошо смотрелось на фотографиях. Уже поздно что-то менять.

Не глядя на поднос, Дарси протянула руку и взяла первое попавшееся кольцо. И только после этого она на него посмотрела.

Это кольцо она бы выбрала в последнюю очередь. Слишком большой бриллиант. Джейсон был прав: оно будет хорошо смотреться на фотографиях, но Дарси этот камень казался просто булыжником.

Она надела кольцо на палец и приподняла руку, изучая его.

— Ох! Какая красота! Ах! Какая игра света!

Краем глаза она заметила, что Трей улыбается.

— Не переигрывай, Дарси. Я вижу, что оно тебе не понравилось, но это самый чистый камень из всех.

Джейсон взглянул на кольцо через плечо.

— И оно самое дорогое.

— Думаю, вас это не должно волновать, — пробормотала Дарси. — Вам же это выгодно.

— Давайте снимать, — сказал Джейсон. — Мне нравится ваша поза. Дарси, дотроньтесь до щеки Трея, посмотрите ему в глаза и покажите нам хороший поцелуй.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Поцелуй?

Конечно, это должен быть не просто поцелуй, подумала Дарси. Джейсон ждет такого поцелуя, чтобы сразу было видно, что эти два человека любят друг друга.

Никто, кроме нее и Трея, не знает, что это их первый поцелуй. Значит, надо постараться сделать вид, что целоваться — обычное для них дело.

Дарси хмыкнула. Интересно, почему Трей не предупредил ее о том, что в первый же день им придется целоваться?

Ну а если бы предупредил? Она что, предложила бы ему попрактиковаться? Она должна радоваться, что так получилось.