Читать «Помолвка для рекламы» онлайн - страница 15

Ли Майклс

Дэвид хмыкнул.

— Невеста?! — оживилась миссис Кьюсэк. — Кто невеста?

Дарси наморщила нос.

— Дэвид вам все расскажет, — сладко пропела она. — Я побежала, иначе опоздаю.

Дарси подъехала к магазину на несколько минут раньше. Магазин только открывался, а стоянка уже была битком забита машинами. В соседнем крыле, где располагался магазин, конкурирующий с сетью Кентвеллов, должна была начаться распродажа.

Она припарковала Машину и направилась к главному входу. Дарси давно не была в магазинах Кентвеллов. Она не помнила точно, где находится ресторан, и обрадовалась, когда заметила его недалеко от входа, напротив отдела с парфюмерией и косметикой.

Ей хотелось согреться чашкой кофе и прийти в рабочее состояние. Она заняла столик у стены. Отлично. Когда придет Трей, она будет уже ждать его.

После того как накануне она появилась перед Треем в старых штанах и с мокрыми волосами, ей хотелось произвести на него хорошее впечатление.

Прошло пятнадцать минут, а она все еще сидела, комкая в руках бумажную салфетку. Что-то не похоже не Трея.

И тут же поймала себя на мысли. «Не похоже на Трея…» Она же совсем его не знает. Вчера он заехал за ней вовремя. Но то, что он не опоздал один раз, не значит, что он всегда так поступает.

В этот момент она услышала приближающиеся шаги и выпрямилась на стуле.

— Любишь разговаривать сама с собой? — спросил Трей, появившись в дверях.

— Только если сижу и жду кого-то уже двадцать минут.

— Поэтому я и пришел за тобой. Мы договорились встретиться в ресторане, но ты не пришла.

Дарси обвела зал рукой.

— Но это и есть ресторан.

Трей достал из кармана портативную рацию и сказал:

— Я ее нашел, Джейсон.

В ответ в рации что-то пробурчало, и Трей убрал ее в карман.

— Мне следовало догадаться, что ты перепутаешь. Если вчерашнее заведение, в котором мы были, ты назвала приличным местом…

— Хочешь сказать, что это не ресторан? Столы, стулья, салфетки…

— Это не ресторан. Это кафе-бар. Быстрые закуски и напитки. Пойдем за мной, нас уже ждут.

Отличное начало, похвалила себя Дарси. Ничего не скажешь.

— Что ты делала? — спросил Трей, глядя на салфетку в ее руке.

— Придумывала логотип для моей фирмы.

Дарси показалось, что его слегка передернуло.

Ей это доставило удовольствие.

Он быстро направился к эскалатору. Они поднялись наверх, Трей подошел к тяжелой стеклянной двери и толкнул ее. Комната, в которую они вошли, была отделана деревом. Мебель выглядела старинной и очень удобной, а на стенах висело множество зеркал. В центре комнаты стояли столы, покрытые белоснежными скатертями. На одних лежала одежда, сваленная в кучу, другие были завалены косметикой.

Когда они вошли, все замолчали. Люди с интересом разглядывали Дарси.

— Теперь я понимаю, что ты имел в виду под рестораном, — сказала Дарси. — А здесь можно попросить чашечку кофе?

Мужчина, который стоял у стола с косметикой, нахмурился и сказал:

— Только когда ресторан откроется, в двенадцать часов. Давайте начинать. Время поджимает.

— Джейсон, — попросил Трей, — я уверен, что ты сможешь найти для Дарси чашку кофе. Она нам помогает, и надо проявить к ней больше внимания.