Читать «Отелло, венецианский мавр» онлайн - страница 19

Уильям Шекспир

Кассио

Вы мне даете хороший совет.

Яго

Порукой тому мое искреннее к вам расположение.

Кассио

Охотно верю. Завтра, рано утром, я буду умолять добродетельную Дездемону заступиться за меня. Если я и здесь потерплю неудачу - прощай всякая надежда на счастье!

Яго

Вы правы. Покойной ночи, лейтенант. Я должен обойти посты.

Кассио

Покойной ночи, честный Яго.

(Уходит.)

Яго

Кто бы сказал, что я сыграл злодея!

Совет мой добровольный честен, верен

И впрямь ведет к тому, чтоб воротить

Любовь Отелло. Трудно ль пылкой просьбой

Склонить уступчивую Дездемону?

Природный нрав велит ей щедрой быть,

Как вольный ветер. Ну, а мавр для милой

Готов на все: отречься от крещенья,

От веры и от догматов святых.

Мужскую слабость страстью победив,

Она его любовью приковала

И может строить, рушить, делать все,

Что вздумается... Разве я злодей?

Я дал совет, что Кассио ведет

К его же счастью. Ад под маской неба!

Все демоны, толкая нас на грех,

Под видом серафимов манят жертвы,

Как я теперь. Пока тот честный олух

Надоедает Дездемоне просьбой,

Пока она за Кассио хлопочет,

Я в ухо мавру яд волью, сказав,

Что Кассио вернуть велит ей похоть.

Чем больше распинается жена,

Тем больше муж теряет к ней доверье.

Так я смешаю с грязью добродетель

И сеть из глупой доброты сплету

Для всех моих врагов.

Входит Pодpиго.

Ну, что, Родриго?

Родриго

Я, видно, взят на эту охоту не как гончая, а так - для пополненья своры. Деньги почти все истрачены, ночью меня основательно поколотили, и я думаю, что результат будет один: в награду за все мученья я приобрету кое-какой запас опыта и с ним вернусь в Венецию без гроша в кармане - разве что ума чуть-чуть прибавится.

Яго

Как жалок тот, кто не умеет ждать!

Да разве раны заживают сразу?

Не колдовство, а разум служит нам,

А разумом неспешно правит время.

Дела неплохи: ты ценой побоев

Пустой ценой - спихнул его со службы.

Под солнцем все растет, но рано зреют

Лишь те плоды, что рано расцвели.

Так потерпи... Гляди - ей-богу, утро!

Летят часы за кружкой и за делом.

Ступай туда, где на постой назначен.

Иди, иди, узнаешь все потом.

Ступай же, марш!

Родриго уходит.

Два дела сделать: женка

Должна за Кассио просить хозяйку.

Ну, я ее пришпорю!

Мне ж самому придется увести

На время мавра, с тем чтоб он застал

С просителем опальным Дездемону.

Вот верный путь. Я буду скор и смел:

Чуть запоздал, глядишь - и прогорел!

(Уходит.)

АКТ ТРЕТИЙ

СЦЕНА ПЕРВАЯ

Перед замком.

Входят Кассио и несколько музыкантов.

Кассио

Я заплачу. Сыграв, да покороче,

Кричите: "С добрым утром, генерал!"

Музыка.

Входит шут.