Читать «Современное искусство» онлайн - страница 17
Ивлин Тойнтон
С Эрнестом однако все сложилось иначе.
К тому времени, когда они с Клеем вошли в галерею, она не видела Эрнеста уже несколько лет, однако узнала сразу. В пору ее подработок официанткой в Виллидже, он особо бесил ее: из всех посетителей он один обращался с ней исключительно как с официанткой. Впрочем, он со всеми обращался как с официантками или как с учениками, которых надо то и дело школить, козлетоном читал художникам бесконечные наставления. Как-то, когда он разглагольствовал о Пикассо: «Скорее все же рисовальщик, чем художник: у него нет подлинной любви к цвету», она, поставив перед ним бутерброд с сыром, сказала, что он — полное говно, но он и бровью не повел.
И вот он здесь, стоит в углу, склонив голову, разглядывает сюрреалистическую картину: мозги, раскиданные по дну океана. Первым ее побуждением было: если удастся, вывести его из себя.
— Привет, — нахально бросила она, подойдя к нему, он поднял бровь. — Мы встречались в «Эксельсиоре», — при этом опустила, что работала там официанткой.
— А, да. — Он повернулся к картине.
— Ну и что вы поделываете нынче?
Он сложил руки на груди.
— Вообще-то, — ответил он нарочито небрежно, — пописываю критические статейки. Для «Спикера». Вот почему я здесь — подыскиваю, что бы сказать об этих картинах.
— И что — подыскали?
Он кашлянул.
— Я тут недавно, надо бы посмотреть на них подольше.
— А я бы знала, что сказать.
— Что же?
— Не следует так сознательно погружаться в свое подсознание.
— Понятно.
— Согласны?
— Пожалуй, в ваших словах есть доля истины. А вы сами художница?
— Да.
— Что ж, спасибо за ваше мнение.
— Я знаю, на чьи картины вам следует посмотреть.
— Не на ваши, я полагаю.
— Нет… но он здесь.
Она указала на Клея — он стоял напротив, привалившись к стене.
— Вот он. В будущем — великий художник.
Эрнест застонал.
— Какой ужас, недопустимо так говорить о человеке.
Она пожала плечами.
— Как бы то ни было, познакомьтесь с ним.
— Что вы думаете об этом? — спросил Эрнеста, указывая на самое большое полотно в зале, Клей.
Длинная, блестящая водоросль плетью обвивалась вокруг шеи какой-то твари — полурыбы, полуженщины. Глаза на ее чешуйчатой голове выскакивали из орбит.
— Я полагаю, художнику надо бы поменьше читать Фрейда и смотреть Дали.
— Ни черта он не видел. Даже не посмотрел.
По-видимому, Эрнесту, Бог знает почему, слова Клея пришлись по душе, у него даже вырвался смешок, что-то вроде придушенного кудахтанья.
— Сам он, по всей вероятности, сказал бы, что это — адские глубины сознания.
— Говорить он может, что угодно. Картину это не спасет.