Читать «Отложенная свадьба» онлайн - страница 22
Барбара Данлоп
Она понимала, что нужно отодвинуться. Что следует отодвинуться. И сделать это, прежде чем он проснется и застанет ее в такой нескромной позе. Теперь, хорошенько подумав, Криста сообразила, что нужно было отпрянуть сразу же, как только она пришла в себя.
Оставаться на месте — плохо. Очень плохо. И то, что ей это нравилось, — еще хуже. Разве прилично — наслаждаться объятиями другого мужчины, как бы ей ни нравилось его тело, как бы ни было красиво его лицо, каким бы чувственным ни было прикосновение его ладони, лежавшей на ее бедре.
Джексон шевельнулся, и она затаила дыхание.
— Эй, — лениво прошептал он ей в ухо, очевидно тоже еще не проснувшись и принимая ее за другую женщину.
Но тут он поцеловал ее в лоб.
— Я… — начала она.
Но он поцеловал ее в губы. Его руки сомкнулись на ее спине.
Прежде чем Криста собралась с духом и начала сопротивляться, поцелуй стал глубже. Туман желания заволок ее мозг, отсекая реальный мир.
Боже, как он целуется!
Его рука легла на ее пятую точку. Притянув ее к себе, он бедром развел ее ноги.
Нужно немедленно прекратить это. Задушить в самом начале.
— Джексон, — выдохнула она. — У нас не свидание. Проснись! Это я! Криста!
— Знаю.
Он отстранился, глядя на нее потемневшими глазами.
— Я знаю, кто ты.
— Но…
— И ты знаешь. Я не Герхард.
Криста хотела солгать, что приняла его за своего жениха, но не могла заставить себя сказать это, особенно потому, что он пристально смотрел на нее и их сердца бились в унисон.
— Я была сбита с толку, — объяснила она.
Он понимающе усмехнулся:
— Сбита с толку? Относительно чего?
— Не сразу поняла, что это ты.
Джексон покачал головой:
— Криста, Криста, когда ты научишься говорить мне правду? В этом нет ничего постыдного. Но надеюсь, ты честна с собой.
— Я честна с собой.
— Утверждаешь, будто любишь Герхарда, и все же оказалась в постели с незнакомцем.
— Я с тобой не в постели! — и сразу поняла, как абсурдно звучит ее протест. — То есть не так… Мы не… мы вовсе…
Джексон многозначительно посмотрел вниз, безмолвно указывая, что они лежат в объятиях друг друга.
Криста поспешно отстранилась и попыталась вырваться.
Его лицо болезненно исказилось.
— Э… Криста… не…
— Что?
— Ты двигаешься так…
И тут она сообразила, о чем он. И ее снова охватило животное желание.
Криста почувствовала, как ее лицо загорелось от стыда.
— Тебе придется отодвинуться. Как можно дальше, — хрипло потребовала она.
Джексон сжал ее колено, снял ее ногу со своего бедра и положил на матрац, при этом его рука задержалась на ее бедре.
Криста закрыла глаза, пытаясь взять себя в руки. Что это с ней?
— Пожалуйста, — прошептала она.
— Тебе стоит объясниться яснее.
Его гортанный голос только добавлял возбуждения.
— Мы не можем.
Но она хотела быть с ним. И припомнить не могла, когда еще с такой силой хотела мужчину.
— И не будем, — заверил он, снова схватив ее в объятия.
Она не протестовала. Наоборот, нежилась в его объятиях, чувствуя себя защищенной. Вчерашний день был кошмаром страха, разочарования и недоумения. И во всем был виноват Джексон. Но по какой‑то причине это казалось не важным. Он по‑прежнему обладал способностью ее утешать.