Читать «Огненный смерч» онлайн - страница 164

Билл Рэнсом

Соня и Гарри помогли Ходжу «доплыть» до пирса и резво взобрались наверх. Майор мертвой хваткой, так что побелели костяшки пальцев, уцепился за нижнюю перекладину металлической лесенки и сделал несколько глубоких вдохов-выдохов, прежде чем вскарабкаться на пирс, не обращая внимания на предательскую дрожь в ногах. И вдруг его малодушный страх сменился ликованием.

Мы добрались!

Теперь ему оставалось лишь ждать прибытия Рены Шольц, спутницы его грез, которая вступит с ним в сады Эдема.

Глава 42

Гарри не узнал бы своего отца, если бы рядом с ним не было Рены Шольц. Оба сидели в кокпите шхуны «Камуи» и на первый взгляд напоминали двух праздных туристов, попивающих холодный лимонад из запотевших стаканов… а позади них пылала, подобно неистовому восходу солнца, вся Ла-Либертад. И Шольц, и Рико были одеты в одинаковые камуфлированные брюки и черные футболки. Взглянув на бледное, с запавшими глазами лицо Рены, Гарри впервые подумал, что она выглядит старой. Отец его был похож на покойника. Прекрасно отлаженный дизель «Камуи» мерно пыхтел почти в унисон со шлепаньем волн, а поскрипывание снастей шхуны вторило отрывистым звукам беспорядочной стрельбы, доносящейся из города.

— Привет, Гарри, — хрипло произнес Рико. — Славная работа, сынок. И ты молодчага, Соня.

Рико не сделал попытки встать, чтобы поприветствовать их, и Гарри заподозрил, что отец просто-напросто не в состоянии подняться на ноги.

— Спасибо, папа. Мы старались.

Соня промолчала, завороженно глядя на горящий город.

Веки у Рико опухли, руки тряслись, но губы его тронула лукавая ухмылка.

— Между нами, я чертовски доволен, что вы утерли нос «панпасификам», — сказал он. — Ну ладно, сбрасывай булинь и прыгайте на борт. Вы еще помните, как управлять этим суденышком?

Гарри, хмыкнув, подошел к крепительной планке и развязал линь. Он не стал спрашивать отца о рыбацком баркасе, пришвартованном к «Камуи». Родитель держался с такой нарочитой небрежностью в тех случаях, когда подготовленная им для кого-то ловушка должна была вот-вот захлопнуться, и Гарри догадывался, что на сей раз мышеловка предназначена для майора Ходжа. Гарри и Соня выходили в море на борту «Камуи» дважды. Оба раза круизы эти организовывал Рико и оба раза сам не смог принять в них участия — был в стельку пьян. Но Гарри, Соня и Ред Бартлетт получили истинное наслаждение от путешествия вдоль побережья.

— Иди сюда, Соня, — сказала Рена Шольц. — Давай я тебе помогу.

Соня ухватилась за протянутую руку Рены и перелезла через перила борта на палубу.

Над гаванью с ревом пронеслась эскадрилья коста-браванских штурмовиков, держа курс в южном направлении.

— Спасают свои шкуры, — прокомментировал Рико, обращаясь к Ходжу. — Ну что же, и правильно делают. Наверное, в Коста-Рику или в Панаму полетели… Ну, майор, какие последние новости?

Ходж не ответил. Он вертел головой, испуганно оглядывая царящую в гавани суматоху. Десятки лодок, баркасов и шлюпок пытались, мешая друг другу, выйти в открытое море.

Ходж избегал глядеть на Рико и стоял на мокром пирсе, переминаясь с ноги на ногу. Гарри заметил, как Ходж косится на воду, словно прикидывая, что лучше — прыгнуть вниз и наверняка утонуть или принять то, что явно намеревался предложить ему Рико.