Читать «Тайная жизнь Мака» онлайн - страница 134
Мелинда Метц
— Что стряслось? — поинтересовался Гиб. — Только не говори «ничего», потому что я хоть и стар, но еще не выжил из ума.
Обсуждать с постояльцем свою личную жизнь было решительно неуместно. Разумеется, столь же неуместно, как и обсуждать с ним акты саботажа в «Гарденз». А Нейту хотелось выговориться. Ли-Анна, конечно, выслушает его, но у нее довольно и своих проблем.
— Как выяснилось, у нее есть жених.
— То есть? Что ты несешь?
— Точнее говоря, был. — Хотя он примчался сюда, и теперь они проводят «некоторое время наедине». Так что, пожалуй, можно использовать настоящее время вместо прошедшего — не «был», а «есть». Не исключено, замена уже состоялась. Но Нейт до сих пор не мог понять, почему этот малый так легко смирился с тем, что Бриони занималась сексом с другим мужчиной. — Она бросила его у алтаря за день до того, как прилететь сюда. Получается, что за Маком она пришла через два дня после того, как должна была выйти замуж. Как бы там ни было, мы… э-э… начали встречаться. А потом появился он. Она же заявила, что не видела никакого смысла упоминать о нем, поскольку сюда она приехала всего на несколько недель, и мы, дескать, оба знали, что у наших отношений нет будущего. — Нейт обеими руками пригладил волосы. — И вообще, я не должен обсуждать с тобой такие вещи. Это непрофессионально.
— Вот и хорошо. Профессионализм утомителен, а я ненавижу узнавать новости из вторых рук, особенно хорошие.
— Потому что не желаешь пригласить Пегги куда-нибудь, — напомнил ему Нейт.
Гиб пропустил его замечание мимо ушей.
— И что, по-твоему, произошло у тебя с этой девчонкой? Вы же совсем недавно познакомились.
— Знаю. Такое впечатление, что я превратился в свою чокнутую сестрицу. Она вечно думает, отправляясь на первое свидание, что завязывает длительные отношения, — взорвался Нейт. — Не то чтобы я считал, будто у нас с Бриони «отношения». Но она мне нравилась. — Наконец-то. Он произнес эти слова вслух. — Я стал подумывать о том, чтобы поддерживать с нею связь и после того, как она улетит домой. В общем, как говорят, проверить свои чувства разлукой. Но теперь это не имеет значения.
— Давай говорить прямо. Она больше не обручена. И она тебе нравится — ты не приходишь ко мне каждый день с рассказом о какой-нибудь женщине. И что плохого в том, чтобы не терять друг с другом связь? Не получится — значит, не получится. Но ведь ты не остыл, а это о чем-то да говорит.
— Я думал об этом перед тем, как узнал историю о том, что она бросила того малого у алтаря. Кто так делает, скажи мне? И кто спит с другим парнем уже через несколько дней?
Гиб пренебрежительным взмахом руки отмел его возражения.
— Когда-то у меня была собака. Я ее очень любил. Но потом ее пришлось усыпить. Я думал, что больше никогда не заведу себе домашнего любимца. Но потом мне позвонил ветеринар. Сказал, что он лечит щенка, которому нужен дом. А ведь прошел всего месяц или около того. И — бам! У меня появилась новая собака. Чему я был очень рад, кстати.
Нейт во все глаза уставился на него.
— И какое это имеет отношение к тому, о чем мы говорили? Ее жених не стал бы лгать.