Читать «Тайная жизнь Мака» онлайн - страница 115

Мелинда Метц

— Многие наши постояльцы заболели. Мы пытаемся выяснить, не пищевое ли это отравление, — ответила Хоуп.

— Я хочу помочь. Можно? — Быть может, она не нужна Нейту, но Бриони должна была занять себя чем-либо. По крайней мере, она может проверить, как дела у Гиба.

— Мы разбиваемся на пары и ходим от двери к двери. Хочешь пойти со мной? — предложила Хоуп. — Нейт вызывает санврачей из Департамента здравоохранения, а Ли-Анна останется здесь, чтобы показать им все на кухне. Она не разрешила мне остаться с нею. По-моему, сейчас она начнет рвать и метать и не хочет, чтобы я это видела. Она очень расстроена тем, что приготовленные ею блюда могли вызвать отравление.

— Да. Я точно хочу пойти с тобой. — Бриони отправила Калебу смс-ку, сообщив, что задерживается и что должна помочь персоналу в чрезвычайной ситуации.

Он прислал ответ через несколько секунд, интересуясь, в чем именно заключается эта чрезвычайная ситуация. Бриони написала ему, что речь идет о возможном пищевом отравлении в пансионе для престарелых. Он должен понять, что это весьма уважительная причина для задержки.

Но Калеб не был бы Калебом, если бы не предложил свою помощь. Она отправила ему ответ, сообщив, что людей у них достаточно и что она вернется так скоро, как только сможет. «Нам нужно побеседовать со всеми постояльцами. Понять, кто из них болен», — добавила она, чтобы он перестал бомбардировать ее смс-ками. Он не захочет мешать ей.

Наконец, они с Хоуп оказались в голове очереди, и девушка записала номера домов, которые им предстояло посетить. Обе схватили упаковки с бутилированной водой с соседнего столика.

— Подождите! — окликнул их кто-то. Бриони обернулась и увидела, что к ним направляется Ли-Анна.

— Вы здесь, — сказала она, обращаясь к Бриони.

— Да.

— Вы оставили моего мальчика в ужасном состоянии.

— Я знаю. Знаю, — повторила Бриони, пытаясь найти и не находя нужных слов, чтобы все объяснить. — Поверьте, я не хотела.

Ли-Анна протянула ей список блюд, которые были поданы во время второго завтрака, — очень длинный список.

— Проверьте, что ел каждый из постояльцев, вне зависимости от того, болен он или нет, — распорядилась она, после чего направилась к очередной паре волонтеров.

Хоуп окинула Бриони взглядом, исполненным любопытства, но ограничилась тем, что сказала:

— Начнем с Палисандрового переулка.

Бриони была рада, что ей не пришлось давать девушке никаких объяснений. На вид ей было не больше девятнадцати-двадцати. И выслушивать подобную печальную и жалкую историю ей совсем ни к чему. А еще, говоря по правде, Бриони вовсе не горела желанием выяснять, какими глазами будет смотреть на нее Хоуп после того, как узнает, что наделала Бриони. Хотя Ли-Анна вроде бы отнеслась к ней без особой неприязни. Когда она сказала, что Бриони причинила Нейту боль, ее слова прозвучали простой констатацией факта, который Бриони следовало знать, а не проклятием.

— Хорошо. Мне надо повидать Гиба, — обронила на ходу Бриони. — Кот, вверенный моему попечению, похоже, подружился с ним. Он постоянно заглядывает к нему с визитом.