Читать «Тайная жизнь Мака» онлайн - страница 109

Мелинда Метц

Ли-Анна пристально смотрела на него несколько мгновений, а потом взяла в руки емкость для миксера.

— Хотите облизать ложки? Лично я, когда у меня в очередной раз разбивается сердце, предпочитаю шоколад.

— У меня сердце не разбито, — коротко бросил Нейт.

Вместо ответа Ли-Анна протянула ему ложку, с которой капал шоколад.

Глава 14

Мак сидел на комоде, глядя на мужчину, лежавшего на кровати, в которой раньше спала Бриони. Он пах почти так же, как и прошлой ночью. И в помощи, судя по всему, он тоже не нуждался. Но он был человеком, а это значило, что она ему все-таки требуется. Просто Маку нужно было немного больше времени, чтобы понять, какая именно помощь ему нужна. Этот мужчина, Калеб, находился в его доме. А это подразумевало, что Мак нес за него ответственность.

Вообще-то, это был дом и Диоджи тоже, но он ни за что не возьмет на себя ответственность за Калеба. А даже если и возьмет, то придурок был слишком большим придурком, чтобы можно было всерьез рассчитывать на его помощь. А Мак предпочитал работать в одиночку.

Он почувствовал, как в голове у него что-то щелкнуло. Наступило время завтрака. Мак подал сигнал к побудке, испустив долгое и громкое мяуканье. Он надеялся, что у этого мужчины хватит ума справиться с консервным ножом.

Бриони оперлась обеими руками на раковину и подалась к зеркалу в ванной комнате. Она взглянула своему отражению прямо в глаза.

— Ты сможешь сделать это, — прошептала она. — Ты должна сделать это.

В дверь постучали.

— Ты в порядке? — окликнула ее Руби.

— Да. — Бриони кивнула своему отражению и оттолкнулась от раковины. — Да. — Она открыла дверь и поинтересовалась: — Я нормально выгляжу? — Не то чтобы это имело какое-либо значение. Самым главным было то, что она скажет Калебу, а не как при этом выглядит.

— Ты выглядишь замечательно. Я выгладила твое платье, — ответила Руби. — Итак, какой формы оладьи ты предпочитаешь? — Она потерла руки с преувеличенным энтузиазмом. — Принимаю любые заказы.

— Я не смогу проглотить ни кусочка. — Бриони прижала обе ладони к животу. — Все пространство здесь заполнено бабочками. Если точнее, то гигантскими москитами.

— У тебя все получится. А как только этот разговор останется позади, ты сразу почувствуешь себя намного лучше, — пообещала Руби.

— Который из них? — спросила Бриони.

— Оба. — Руби проводила ее до двери. — Дай мне знать, как все пройдет. Я весь день буду дома. Через час у меня должна состояться телефонная конференция с режиссером и костюмером, и все.

— Разумеется, я дам тебе знать. Ладно, я пошла…

— Ты не сделала еще и шага.

— Знаю. — Бриони глубоко вздохнула — по крайней мере, она не задыхалась, во всяком случае, пока — и вышла наружу.

День обещал быть великолепным, над головой раскинулось ярко-голубое небо без единого облачка. Где-то неподалеку работала газонокосилка, и в воздухе висел чудесный запах свежескошенной травы. Впрочем, с таким же успехом день мог быть пасмурным и дождливым. Она не сможет насладиться ничем до тех пор, пока не сделает то, что должна.

Бриони расправила плечи и вскинула голову. Она где-то вычитала, что если вы производите впечатление уверенного в себе человека, то постепенно проникаетесь этим чувством. Самовнушение. Она зашагала к дому, и москиты, присутствие которых она ощущала, вонзили свои тоненькие хоботки в слизистую оболочку ее желудка.