Читать «Дерево с секретом» онлайн - страница 32

Холли Вебб

8. Шествие фонариков

Медведь вскочил и опрометью кинулся прочь, его чёрная одежда слилась с тенями, и он растворился среди деревьев. Полли видела, что Нэт поплёлся за ним следом, ведя лошадей под уздцы.

Тем временем Рекс и Пятнышко ласково подталкивали Джейка, заставляя подняться на ноги. Мальчик ошарашенно смотрел на огромного волкодава. Он всё ещё недоумевал: то ли пёс и правда заговорил, то ли ему померещилось от страха.

— Ты принадлежишь хозяину? — наконец спросил Джейк, боязливо протянув руку и положив её на голову Рексу. — Никогда тебя прежде не видел. Большой мальчик! Тебя привёл Пятнышко, да? — Мальчик посмотрел на терьера и склонился к нему. — Эй! Только что вспомнил — я ведь запер тебя. Как же ты выбрался? — Джейк поднял взгляд, и Рекс посмотрел ему в глаза.

— Я должен был тебе доверять. Извини, Пятнышко. Я не хотел, чтобы ты оказался рядом с Нэтом или его дружками, они никогда мне не нравились. — Джейк обвел взглядом поляну и вздохнул. — Нэт ушёл, верно? Надеюсь, что хотя бы не с этим Медведем. — Мальчик снова погладил Рекса и, вставая, произнёс: — Ну, пора в конюшню, пока меня не хватились.

Джейк улыбнулся псам, которые стояли по обе стороны от него, и зашагал через поляну. Когда они подошли к деревьям, Рекс обернулся и мотнул головой Полли, призывая присоединиться к ним. Полли кивнула и тут заметила, что всё ещё держит в руке нож. При мысли о том, для чего Медведь мог его использовать, девочку затошнило. Полли быстро выкопала ямку, положила туда нож и засыпала землёй. Покончив с этим, она поспешила догнать остальных.

Друзья возвращались той же тропинкой, осторожно шагая в темноте. Полли хотела было включить фонарик, но испугалась, что Джейк может его заметить. В конце концов, она же держала нож из прошлого в руках. На полпути к конюшням Джейк неожиданно остановился, вместе с ним, навострив уши, остановились и псы. Полли чуть не натолкнулась на Джейка. Она была почти уверена, что он её видел. Джейк удивлённо округлил глаза, но похоже, он все-таки сумел убедить себя, что странная фигура, шедшая за ними по пятам, ему почудилась.

— Просто темная ночь, — пробормотал себе под нос Джейк. — Ты это слышал, Пятнышко? Свист?

Полли спряталась за деревом и прислушалась. Сначала она слышала только ветер, громкое дыхание Джейка и удары собственного сердца, но затем тоже уловила — тонкий посвист.

— Это Нэт. — Джейк стал оглядываться в поисках своего брата, а Полли покачала головой. Она тоже узнала мелодию, хотя была совершенно точно уверена, что никогда прежде не слышала «Трагическую балладу Джонни Маркса». Это была песня «Зеленые рукава». Полли знала её, потому что они слушали её на уроках в четвёртом классе. Разумеется, песня была старой. Учительница рассказала, что считается, её сочинил Генрих VIII для одной из своих жён. Возможно, люди пели все баллады на один и тот же мотив, и для баллады, слова которой они нашли, и вовсе не было написано музыки.

— Здесь, — шёпотом позвал голос, и Полли вжалась в дерево, когда Нэт, высоко подняв фонарь, проскочил мимо неё. — Медведь тебя не поранил? — спросил он, поворачивая Джейка лицом к свету, чтобы рассмотреть брата. — Прости меня, Джейк. Никогда не думал, что он может так поступить.