Читать «Дерево с секретом» онлайн - страница 34

Холли Вебб

Но Полли не могла вынести весь этот шум, смех и гам. Пока что не могла. Не сразу после того, как она грустила, что Джейк остался круглой сиротой, и только Пятнышко разделял с ним одиночество.

Прячась в тени, подальше от веселящейся толпы, он поспешила по подъездной дорожке через сад на террасу и уселась на ступеньках рядом со статуей Рекса. Пёс лежал на каменном постаменте, словно никогда и не двигался. Полли прислонилась к скульптуре лбом.

— Ты так храбро себя повёл, прыгнув прямо на нож, — прошептала она. — Я бы так не смогла. Интересно, что случилось с Медведем? Послушался ли он тебя или решился попытать удачи ещё раз? Уверена, кого-то из его банды точно поймали.

Полли поежилась, и Рекс свесился с каменной тумбы и коснулся её волос носом.

— Это было так давно, — пробормотал он. — Не грусти.

— Не грусти, — произнёс другой голос, и Полли увидела, что Пятнышко сидит рядом с ней на ступеньках. Пёс лизнул её в руку. — Это ты ведь спрятала нож, чтобы Медведь его не схватил. Отлично сработано, мисс. Ты нам очень помогла, и мы тебе благодарны. Я и мой мальчик.

Уильям и Магнус стояли на вершине лестницы и смотрели на Пятнышко. Магнус прижался к ногам Уильяма, как если бы не хотел его никуда отпускать.

— Шествие начинается, Полли, — сказал Рекс, вставая и навострив уши. — Я его слышу. Разве ты не должна быть там?

— Ой! Точно. — Полли вскочила, готовая бежать к конюшням. Затем остановилась, сняла свою ведьминскую шляпу и сунула её между каменными колоннами балюстрады. — Я передумала насчёт своего костюма, — объяснила она собакам. Полли оторвала одну из бахромок, которыми украсила свой плащ ведьмы.

— Рекс, можешь сделать зубами дырки? Это будут отверстия для глаз, — попросила она.

— Дай-ка это мне, — попросил Пятнышко. — Для такой ювелирной работы нужен терьер, мисс. А не здоровый волкодав!

Полли растянула перед ним полоску ткани, и Пятнышко сделал две аккуратные дырки зубами. Маска разбойника получилась немного слюнявой, но Полли не возражала. Она пальцами расширила отверстия и завязала концы ткани на затылке.

— Идеально. Спасибо, Пятнышко. Ну, я, пожалуй, пойду.

Участники шествия двигались по подъездной аллее. Полли вгляделась в озарённые светом фонариков лица, выискивая глазами маму.

— Полли! Где ты была? — Мама помахала ей из-за огромного светильника в форме собаки. Туловище собаки крепилось к длинным шестам, на которых фонарь несли Стефан и Нина. Собака качалась на ветру, и это напомнило Полли Рекса, когда он бегал с ней по пляжу или нёсся через лес, чтобы поймать разбойника.

Стефан улыбнулся Полли:

— Отличная маска!

— Потрясающая собака! — похвалила Полли. — Простите, что опоздала.

— Да, светильник вышел что надо! — просияла мама. — Потрясающая идея, Полли. Нужно устраивать такое шествие каждый год.

Полли кивнула. Это хорошо. Значит, они останутся здесь жить ещё на долгие-долгие годы.

Кто-то легонько толкнул Полли в бедро, и она протянула руку, чтобы погладить Рекса.