Читать «Дерево с секретом» онлайн - страница 33

Холли Вебб

Полли выразительно фыркнула. Да такого разбойника, как Медведь, вообще нельзя близко к детям подпускать. Но возможно, у Нэта не было выбора. Если ты оказывался в банде, главарём которой был кто-то наподобие Медведя, то выйти оттуда было невозможно.

— Эта собака так на меня смотрела, — пробормотал Нэт, смерив Рекса взглядом. — Откуда она выскочила? Она принадлежит сэру Энтони? — Он замолчал. — Джейк, ты слышал… Ты его слышал?.. Ладно, не бери в голову.

— Не знаю, кому принадлежит пёс. Он просто пришёл на выручку. Куда ты теперь, Нэт? Я думал, ты убежал с Медведем.

— Нет… — Нэт вздохнул. — Джейк, я за этим и пришёл к тебе. Тебе ведь нравится работать на конюшне? Больше, чем поначалу?

Джейк пожал плечами:

— Ну, я не возражаю. У меня есть Пятнышко, и мне нравится Император, и Леди Лилия тоже ничего.

— Я больше не смогу тебя навещать, Джейк. По крайней мере, какое-то время. — Нэт положил руку на плечо брата. — Медведь сбежал, этот пёс его хорошенько напугал. Но он может вернуться в любой момент. А я не хочу и дальше быть в его банде, это кривая дорожка, Джейк. Уверен, нас уже ищут.

— Ещё как ищут! — воскликнул Джейк. — Я за этим и приходил к тебе, да только Медведь не дал мне рассказать. Сэр Энтони приготовил для вас засаду: его слуги вооружены и только и ждут команды. Он взбесился после вашей последней выходки, сказал, что не позволит, чтобы на его гостей нападали. Он поклялся, что вас всех повесит, Нэт. Тебе нужно бежать!

— Да уж, кровь в жилах стынет от такого. — Нэт поёжился. — Я отправлюсь в Лондон. Не знаю ещё, чем там займусь, но наверняка найдется и для меня какя-нибудь работёнка. Я тебе напишу, Джейки, обещаю. — Он неловко приобнял брата за плечи.

Какой же Джейк маленький, подумала Полли, младше неё. Слишком маленький, чтобы остаться без семьи, в полном одиночестве.

Полли смотрела, как Нэт вложил монету в ладонь брата и скрылся в лесу, оставив Джейка смотреть ему вслед. Джейк не сводил глаз с деревьев, пока шаги Нэта окончательно не стихли. Затем он наклонился, взял Пятнышко на руки, крепко стиснул пса в объятиях и побрёл к конюшням.

— Так лучше, — пробормотал он в ухо терьера, когда они вошли во двор. — Пусть лучше едет себе в этот Ландун. Все безопасней будет без Медведя и его прихвостней. Он обещал мне написать, и он напишет, вот увидишь.

Полли знала, бедный Джейк убеждает себя, что всё будет хорошо, представляет, как его брат сколачивает состояние в Лондоне. От этих мыслей Полли едва не расплакалась.

Мимо Полли пробежала группка возбуждённых детей, и Полли прижалась к стене, моргая от яркого света фонарей. Всё было залито светом: на дворе конюшни висели вырезанные из тыквы страшные рожицы с вставленными внутрь свечками; бумажные фонарики, которые, казалось, были в руках у каждого, мягко светились. Полли догадалась — она вернулась в свое время. Рекс, Джейк и Пятнышко пропали, а все вокруг кричали от радости и смеялись. Праздничное шествие вот-вот должно было начаться.