Читать «Дерево с секретом» онлайн - страница 21

Холли Вебб

Пятнышко замолчал, и Полли протянула было руку, чтобы его погладить, но затем передумала. Она не хотела мешать терьеру и прерывать его воспоминания. Похоже, что жизнь Джейка изменилась всего за одну ночь, прямо как у неё, когда погиб её отец. Но у неё хотя бы осталась мама.

— Ты был его псом до этого? — тихо спросил Уильям. — В смысле, до того, как он попал в Пенхэллоу?

— Нет… — Пятнышко приподнял голову и посмотрел на лучик солнца, который проникал сквозь щёлочку в крыше. Со стороны казалось, что он следил за танцем пылинок в воздухе, но Полли-то знала, что он видит Джейка. — Я был ничейным. Меня держали, чтобы я ловил крыс. До Джейка меня никто не называл своим псом. Ему не нравилось на конюшне, зато ему понравился я. — Пятнышко ударил своим хвостиком по доскам. — Так я стал его псом.

Полли моргнула и заметила мальчика, который сидел с ними рядом, только вокруг него было пахнущее сладостью сено. На мальчике были надеты бриджи, сшитые из какой-то грубой ткани, и потрёпанная рубашка. Мальчик примостился на груде сена, а Пятнышко в полудрёме растянулся у него на коленях.

Полли замерла, боясь пошевелиться и вспугнуть видение или призрака, что бы это ни было. Но она всё же скосила глаза, чтобы посмотреть на Рекса. Пятнышко больше не прятался между его передними лапами — он словно бы переместился в прошлое, к своему хозяину.

— Они все считали, что он умер, — произнёс мальчик. — Так они сказали в деревне. А ещё они сказали, что мне нельзя одному оставаться в доме. — Он провёл ладонью по голове пса, и тот довольно заскулил. — Но Нэт жив, только это секрет.

Мальчик хихикнул и почесал Пятнышко за ушами.

— Ты ведь никому не скажешь? Он иногда приходит меня навестить. — Мальчик с несчастным видом посмотрел по сторонам. — Вот бы он меня тоже забрал отсюда. Старик Фокси зовёт меня тупым, неуклюжим малым. А я здесь всего-то неделю! Я не хочу работать на конюшне, я и о лошадях-то ничего не знаю! На лодки меня не пускают, говорят, слишком мал для этого!

Некоторое время мальчик молчал, а затем продолжил:

— Нэт придёт и заберёт меня с собой. И тебя, Пятнышко, он тоже возьмёт. Я тебя здесь не оставлю. Он не будет против, что у меня собака, он никогда мне не возражает. Он почти джентльмен, мой брат. У него есть роскошная чёрная одежда. И он приносит мне конфеты, лакричные. Я их больше всего люблю. А еще листы с балладами.

Джейк достал из кармана бриджей сложенную бумажку и, расправив её, положил возле носа Пятнышка. Наклонившись, Полли прочитала заголовок — это оказался листок с балладой, той самой, что они видели прежде, — «Трагической балладой Джонни Маркса».