Читать «Дерево с секретом» онлайн - страница 22

Холли Вебб

— У Нэта много друзей, хороших друзей. Они… — Джейк замялся, даже несмотря на то, что, как он считал, они с псом были одни. — Они грабят экипажи. Нэт говорит, в этом нет ничего плохого. Плохо то, сколько денег есть у некоторых людей. И золота, драгоценностей, и всего такого прочего. Почему и нам нельзя их иметь? Отец работал всё время, что Бог ему отпустил, а у него никогда не было такой одежды, как у Нэта. Нечестно, что у этих лордов и леди столько всего. Поэтому если мы у них заберём часть, то в этом не будет ничего дурного, — повторил он, но что-то в его голосе насторожило Полли, казалось, мальчик не вполне был согласен с Нэтом. Безусловно, Джейк обожал своего брата — своего чудесного брата, который появлялся словно бы из ниоткуда и привозил подарки. — Даже не знаю, как нам с ним теперь встретиться, — пробормотал Джейк, опустив подбородок на голову Пятнышку. — Я не могу прийти ночью на пляж, меня обязательно засечёт кто-нибудь из мальчишек. Что, если я никогда его больше не увижу, а? Он же не знает, что я здесь. Он даже не знает, что случилось с отцом. Ох, что же мне делать?..

Дальше сцена сменилась, как будто кто-то перемотал время, Полли почти видела, как одна картинка сменила другую. Теперь на сеновале стало сумрачно, солнечный свет исчез. Видимо, началась зима, и Полли задумалась, как мальчики могли ночевать в таких условиях. Вероятно, у них просто не было выбора. Джейку еще повезло, что Пятнышко согревал его, свернувшись рядом клубочком.

— Остальные сейчас поднимутся, — пробормотал мальчик. Он сидел, скрестив ноги, на деревянных досках, перед ним стояла каменная бутылочка с чернилами, и он макал в неё отточенное перо. Пятнышко внимательно следил за своим хозяином, похоже, ему отчаянно хотелось вцепиться в перо зубами.

— Это не займёт много времени. Я должен его предупредить, Пятнышко! Сэр Энтони в бешенстве после того, как у леди Элис разбойники украли её колье. Горничные рассказали, как он бушевал, весь красный от гнева. Он кричал, что не станет терпеть подобного на своей земле, и обещал переловить всех преступников. Их повесят, я точно знаю.

Джейк перевёл взгляд на листок с балладой у стога сена и несколько раз кивнул.

«Он считает», — подумала Полли.

— Он пишет записку, — шепнул ей на ухо Уильям. — Ту, которую мы нашли.

— Вот и всё… — Джейк закупорил бутылочку с чернилами пробкой. Снизу донеслось шарканье ног и скрип половиц, и мальчик быстро спрятал перо и чернильницу под старое одеяло. Записку и листок с балладой он сунул себе в карман.

— Джейк! Ты где? Старик Фокси тебя ищет. Велит, чтобы ты седлал Императора для мастера Джереми.

— Уже иду!

Силуэты Джейка и Пятнышка поблекли, а затем и вовсе растворились. Полли, Уильям, Рекс и Магнус остались сидеть на сеновале, наблюдая за танцующими на осеннем солнце пылинками.

6. Волнения и ожидание

Когда Полли предложила шествие светильников, она не вполне понимала, во что ввязывается. Все оживлённо обсуждали, как соединить каркасы светильников и как прикрепить к ним специальную шёлковую бумагу, а также какие свечи лучше использовать — настоящие или на батарейках. Мама с Ниной решили, что лучше на батарейках, потому что настоящие слишком опасные. Мастерские стали очень популярны у посетителей с детьми, и почти все говорили, что обязательно примут участие в параде в субботу вечером.