Читать «Дерево с секретом» онлайн - страница 20

Холли Вебб

— Мы так не договаривались, — пробурчал он. — Ну и как я отсюда спущусь?

Пятнышко находил это очень забавным. Широкие расстояния между ступеньками были идеальны для его коротеньких лапок — он даже несколько раз пробежал вверх-вниз, чтобы показать свою ловкость. Но затем настроение пса изменилось, он, похоже, вспомнил, зачем они поднялись на сеновал. Пятнышко уселся напротив Рекса, сгорбившись и опустив уши.

— Что вы узнали? — спросил он.

— Полли и Уильям расшифровали текст записки, — осторожно начал Рекс. — Ты помнишь, что Джейк был напуган, верно? Это было потому, что на Нэта и остальных разбойников была открыта охота. В записке Джейк предупредил своего брата, так как боялся, что слуги сэра Энтони его поймают.

— Мы разгадали шифр, — пояснила Полли. — Ты знал, что мелодия, которую насвистывал Джейк, — это «Трагическая баллада Джонни Маркса»? У него даже была бумажка с текстом этой баллады. И каким-то образом она попала в документы, хранящиеся в Пенхэллоу. Не знаю, правда, как. Возможно, Нэт оставил свой экземпляр в убежище грабителей и она оказалась у руках сэра Энтони? Записка, которую Джейк оставил Нэту в дереве, предупреждает об опасности. Джейк просил в ней брата скрыться поскорее.

Наблюдать за Пятнышком было мучительно. Терьер какое-то время не сводил глаз с Рекса, а затем стало очевидно, что он начал вспоминать. Пёс рухнул на доски и заскулил:

— Он сказал, что Нэту нужно убегать…. Он так боялся… О, Джейк…

Пятнышко запрокинул голову и завыл. Это был самый тоскливый, рвущий душу вой, который Полли слышала, чтобы издавала собака. Полли хотела погладить Пятнышко, сказать ему, что всё будет хорошо, но она не смела.

— Ты помнишь, что произошло потом? — спросила она шёпотом, прижавшись теснее к Рексу.

— Я помню, как он писал эту записку. Он словно обезумел. — Пятнышко обвел взглядом пустой пыльный сеновал и вздохнул. — Это было здесь, но тогда сеновал выглядел по-другому.

Рекс легонько ткнул его носом.

— Расскажи нам, что произошло. Расскажи нам всё.

Пятнышко пополз вперёд, спрятался между массивными лапами Рекса и начал свой рассказ шёпотом, то и дело подвывая:

— Вы должны понять. Джейк появился в доме после того, как его отец утонул. Однажды ночью был шторм, и его лодка разбилась о скалы. Такого сильного шторма давно не видели, так рассказывали мужчины Джейку.

— О нет! — Полли даже затаила дыхание. Впрочем, она не удивилась. В те времена рыболовство было очень опасным занятием. Даже в наши дни скалы у бухты Пенхэллоу суда стараются обходить стороной. Чуть дальше по побережью находится станция спасения, и Стефан рассказал ей с мамой, что и лета не проходит, чтобы какая-нибудь лодка не села на мель и не приходилось её срочно снимать оттуда.

— Джейк остался один-оденёшенек. Его мать умерла, когда он был ещё младенцем, а старший брат, Нэт, поругался с отцом и убежал из дома за несколько лет до этого. Он не возвращался, и в деревне все думали, что парень погиб. Джейк не мог оставаться в родительском доме, ведь ему нечем было оплачивать ренту — он столько не зарабатывал. Никто не знал, что с ним делать, и было решено отправить его в работный дом. Тогда-то викарий и попросил сэра Энтони взять его на конюшню. Он сказал хозяину, что обучит Джейка грамоте, да и вообще, что тот славный малый и рано или поздно из него выйдет отличный работник.