Читать «Чудесное свидание» онлайн - страница 6
Роберт Лоуренс Стайн
— Все в порядке, Роша! — сказал он, пытаясь унять дрожь в голосе.
— Какое там в порядке! — воскликнула она, в ужасе глядя на его руку. — Может вздуться волдырь. Нужно приложить лед. Кошмар!
«Да уж», — подумал Брэди, стараясь не выдать своих страданий. Он оглянулся на Джона — тот, нахмурившись, наблюдал за происходящим.
— Не беспокойся, — сказал юноша, поворачиваясь к Роше. — Ничего страшного. Ты не виновата.
— Нет, виновата! — с жаром возразила та. — Как только меня угораздило!
— Да ладно, забудь. Не велика беда. — Брэди, слегка поморщившись, осторожно подул на руку.
— Ты уверен, что все в порядке? — спросила Роша, пристально вглядываясь в его лицо.
— Да. — Брэди несколько раз глубоко вздохнул. Боль утихла, и ему даже удалось выдавить из себя улыбку. — Конечно, все хорошо. Мне уже не больно.
— Бедненький. — Девушка, стараясь не дотрагиваться до обожженного места, погладила его руку.
Прохладное прикосновение ее пальцев и заботливый взгляд заставили Брэди позабыть о боли.
— Ты просто волшебница. Я уже совсем ничего не чувствую.
Роша немного успокоилась.
— Ну, тебе виднее.
— Да. Все хорошо. Пройдет. — «Только продолжай гладить мою руку», — добавил про себя Брэди.
— Ну, тогда мне пора домой. — Она вздохнула. — Как всегда — надо делать уроки.
— Да, мне тоже, — неохотно согласился Брэди, зная, что теперь уже не сможет думать об уроках. И ни о чем, кроме нее.
До субботы.
Роша встала из-за столика, закинула рюкзак за плечо. Брэди тоже поднялся.
— Не забудь про субботу. В универмаге, у фонтана. В шесть.
— Конечно, как я могу забыть? — Она улыбнулась, нежно глядя на Брэди зелеными глазами. — До субботы, Брэди. Пока.
— Пока. — Он проводил девушку долгим взглядом. И даже когда та вышла, продолжал смотреть на дверь.
— Эй, иди сюда, — окликнул его Джон.
Словно во сне, Брэди подошел и упал на свой стул.
Джон, перегнувшись через столик, похлопал друга по руке.
— Вернись на землю, парень! Да очнись же ты!
Брэди встряхнулся.
— Она само совершенство, — заявил он. — Никогда не видел никого лучше нее.
— Что случилось? — с беспокойством спросил Джон.
— Кажется, я влюбился.
— Да я не о том — о твоей руке.
Брэди посмотрел на запястье. На коже багровело яркое пятно ожога.
— Подумаешь, — отмахнулся он. — Даже нет волдыря.
— Пока нет, — заметил Джон.
— Дома приложу лед. Хорошо, мамочка?
— С этим не шутят, — нахмурился приятель. — Нужно показаться врачу. Из-за этой куклы ты чуть руки не лишился!
Брэди расплылся в улыбке:
— Я бы даже не почувствовал!
* * *
— Брэди! — окликнула его Элли Стоунер в школьном коридоре Шейдисайд-Хай на следующий день.
Брэди, сунув в шкафчик учебник английского, из-за распахнутой дверцы бросил на свою подружку неприязненный взгляд.
— Привет, Элли.
— Я искала тебя весь… — Она осеклась на полуслове. — Брэди! Что у тебя с рукой?
— С рукой?
— Вся распухла! — На лице Элли появилось сочувствие. — Что случилось?
— А, так, несчастный случай. Ошпарился кофе. — Брэди повернулся к своим вещам. — Пустяки.
А вот встреча с Рошей — это не пустяк.
Элли прислонилась к соседнему шкафчику.