Читать «Лирика Древнего Египта» онлайн - страница 21

Автор неизвестен

12

Когда вступаешь ты в город, Торжествует владелец прекрасных вещей, Бедняк говорит: «О, если бы был у меня лотос!» Все на земле едино. Все травы отданы детям его. Если же вкушающие пищу забывают его, Довольство покидает дома И земля впадает в бедствие.

13

Когда прибываешь ты, о Хапи, Тебе приносят жертвы, Приводят быков на закланье, Откармливают птиц для тебя, Ловят для тебя львов в пустыне, Дарят тебе прекрасные вещи. И так же, как приносят жертвы Хапи, Приносят их каждому богу: Небесные благовония, быки, скот, Птицы, огонь. Хапи прорыл пещеры в Фивах, Но имя его неизвестно в преисподней.

14

Взывают люди к богам Из страха перед могуществом владыки всего земного, Моля о процветании для обоих берегов. Процветай же, процветай же, Хапи. Процветай же, Дарами полей Оживляющий людей и скот. Процветай же, процветай же, Хапи, Процветай, процветай, ты, прекрасный дарами. Доведено до конца благополучно в мире Трудами писца обоих домов серебра Кагабу.

ГИМН СОЛНЦУ

Перевод В. Потаповой

Великолепно твое появленье на горизонте, Воплощенный Атон, жизнетворец! На небосклоне восточном блистая, Несчетные земли озаряешь своей красотой. Над всеми краями, Величавый, прекрасный, сверкаешь высоко. Лучами обняв рубежи сотворенных тобою земель, Ты их отдаешь во владенье любимому сыну. Ты — вдалеке, но лучи твои здесь, на земле. На лицах людей твой свет, но твое приближенье скрыто. Когда исчезаешь, покинув западный небосклон, Кромешною тьмою, как смертью, объята земля. Очи не видят очей. В опочивальнях спят, с головою закутавшись, люди. Из-под их изголовья добро укради — и того не заметят! Рыщут голодные львы. Ядовитые ползают змеи. Тьмой вместо света повита немая земля, Ибо создатель ее покоится за горизонтом. Только с восходом твоим вновь расцветает она. Подобно Атону, сияешь на небосклоне, Мрак разгоняя лучами. Празднуют Верхний и Нижний Египет Свое пробужденье. На ноги поднял ты обе страны. Тела освежив омовеньем, одежды надев И воздев молитвенно руки, Люди восход славословят. Верхний и Нижний Египет берутся за труд. Пастбищам рады стада. Зеленеют деревья и травы. Птицы из гнезд вылетают, Взмахом крыла явленье твое прославляя. Скачут, резвятся четвероногие твари земные. Оживают пернатые с каждым восходом твоим. Корабельщики правят на север, плывут и на юг. Любые пути вольно выбирать им в сиянье денницы. Перед лицом твоим рыба играет в реке. Пронизал ты лучами пучину морскую. Жизнью обязан тебе зарожденный в женщине плод. В жилы вливаешь ты кровь, Животворишь в материнской утробе младенца. Во чреве лежащего, ты насыщаешь его. Даром дыханья ты наделяешь творенья свои. Когда покидает утробу дитя, чтобы жить, Новорождённому ты раскрываешь уста, О его пропитанье печешься. Даже птенцу в скорлупе дыханье даруешь. Коль скоро ты лепку его завершишь, Скорлупу он, окрепнув, расколет И, лапками переступая, Поспешит объявить о своем появленье на свет. Нет числа разноликим созданьям твоим. Многообразие их скрыто от глаз человека. Ты — единый творец, равного нет божества! Землю ты создал по нраву себе. В единстве своем нераздельном ты сотворил Всех людей, Всех зверей, Всех домашних животных — Всё, что ступает ногами по тверди земной, Всё, что на крыльях парит в поднебесье. В Палестине и Сирии, в Нубии золотоносной, в Египте Тобой предначертано каждому смертному место его. Ты утоляешь потребы и нужды людей. Каждому — пища своя, каждого дни сочтены. Их наречья различны, Своеобычны обличья, и нравы, и стать, Цветом кожи несхожи они,