Читать «Деяния данов. Том 2» онлайн - страница 52

Саксон Грамматик

{12.8.3} Между тем Уббо не считал себя достаточно одарённым человеком и, зная свои весьма скромные способности, отказался принять на свои плечи столь тяжелую ношу, утверждая, что, [поскольку] ‘его брат обладает более живым умом’, именно он более всех других и достоин [исполнять сопряжённые с королевским титулом] обязанности. 2Он полагал, что гораздо умнее самому признаться в слабости своего разума, чем дать повод обнаружить её другим. 3Впрочем, ‘мне кажется, что, избегая этого назначения, он оценил свои способности более скромно, чем это было на самом деле’. Посчитав, что отказаться от королевской власти лучше, чем обладать ею, Уббо показал, что достоин этой чести более, [чем казалось ему самому], ведь он [по собственной воле] не постеснялся уступить своему более умному брату то, что изначально было предложено именно ему. 4Даны ‘не оценили должным образом его сдержанной скромности’, не поняв, что в действительности он поступал разумно, представив свои мнимые посредственные способности в качестве повода не брать на себя бремя власти, и равнодушно прошли мимо того, кого они должны были с настойчивостью принудить дать согласие. 5Какому разумному человеку не ясно, что на самом деле сердце его было преисполнено мудрости, ведь он предпочёл, чтобы ‘судьба и впредь хранила его среди простых людей’, и не захотел искать ‘более высоких почестей’, несущих с собой одни лишь заботы и волнения?

Заканчивается Двенадцатая Книга.

Книга тринадцатая

Начинается Тринадцатая [Книга]

{13.1.1} {Николай, 81-й король [Дании]} Унаследовав королевство, Николай ‘остался по-прежнему чужд какой-либо надменности и важничанья’, ни в чём не переменив своего былого образа жизни. Сохранив все свойственные своей предыдущей жизни привычки, он не позволил удаче поменять свою натуру, полагая, что не судьба должна менять поведение человека, а, напротив, сам человек своими поступками должен уметь подчинить себе свою судьбу. 2Кроме того, дабы не обременять Отечество содержанием дорогостоящей дружины, ‘расходы на которую требовали огромных средств’, он ограничил численность воинов, которые должны были ежедневно находиться при нём, шестью или семью щитами, достаточными лишь для того, ‘чтобы защититься от разбойников’. Также и во всём остальном этот король старался вести себя не более расточительно, чем [простой] воин. 3Он женился на Маргарете, чьим отцом был король свеонов Инго, а матерью — Хелена, и ‘которая прежде была замужем’ за королём норвежцев Магнусом.

{13.1.2} {Бегство Магнуса} Однажды, когда этот Магнус напал на свеонов и дошёл уже было до Халландии, местные жители неожиданно сами напали на него и обратили в бегство, из-за чего, оставшись без сапог, он был вынужден с позором отступить к своим кораблям, причём [впоследствии] из-за этого своего постыдного бегства он и получил своё прозвище. 2Не имея возможности дольше терпеть исходящую от его войска постоянную угрозу своей безопасности, Инго, для того чтобы заключить с Магнусом мир, выдал за него замуж свою дочь и с помощью этого знака своего расположения к нему успешно отвёл [от своей страны] эту опасность. 3От Магнуса у Маргареты детей не было, её же потомство от Николая, [надо полагать], появилось явно при несчастливых предзнаменованиях.