Читать «Герцог с татуировкой дракона» онлайн - страница 64

Керриган Берн

– Не утопят, – из тумана, точно Аид, выходящий из царства мертвых забрать свою самую последнюю душу, выплыл Грач.

Лорелея замерла, при виде его у нее перехватило дыхание.

Он двигался как пантера. Безмятежный и хищнический, с расслабленной легкостью спокойного зверя, уверенно осознавая себя существом, которому все окружающие выказывают почтение.

Он требовал первого убийства. Он пожрал самые лакомые кусочки. Одно его присутствие заставляло шакалов ждать своей очереди.

Если он властелин подземного царства, тогда она Персефона? Он пришел ее похитить. Непокорную невесту, которую он потащит в преисподнюю как свою жену.

Казалось, именно таковы его намерения.

Вероника безнадежно вскрикнула, и Лорелея инстинктивно встала перед ней, изо всех сил жалея, что не оставила себе пистолет.

К ее удивлению, Барнаби тащился рядом с Грачом, опустив голову и сложив руки за спиной, как провинившийся ребенок.

Черт возьми! Где пистолет? Грач у него отобрал?

Лорелея кинулась утешить старика, но двухметровая фигура темного и смертоносного пирата встала у нее на пути.

Губы Грача скривились в усмешку.

– Зачем старому Барнаби доить здесь козу, чтобы накормить оставшихся без матери котят, собирайся мы их убить? – Он мягко, но твердо вырвал из рук Лорелеи корзину и вернул Барнаби, который неохотно ее принял. – На борту корабля у каждого своя работа, а Барнаби – на удивление ловкий егерь.

– Вы должны его отпустить. Он не имеет ко всему этому никакого отношения, – потребовала Лорелея. Ну, ей показалось, что потребовала. На самом деле она произнесла эти слова полушепотом, не поднимая взгляда выше его груди. Если она встретится с ним глазами, она может умереть.

– Вы думаете, что можете красть у меня, а потом мне приказывать на моем собственном корабле? – В его спокойном баритоне послышались веселые нотки.

У нее похолодели руки и ноги.

– Красть у вас?

– Эту фланель?

– Фланель? – Лорелея никогда прежде этого слова не слышала.

– Мою рубашку. Хотя вынужден признать, вам она куда больше к лицу.

Она посмотрела вниз и расстроилась, заметив, что расстегнулись два клеванта, а несуществующий воротник сполз с одного плеча. Она схватилась за горло и, собравшись наконец с духом, встретила его зловещий взгляд.

Грач смерил ее своим акульим глазом, пока она глядела в его до боли знакомое лицо. Внешне он не изменился, и все же она не узнавала в нем ничего от Эша. А она искала. Боже, как она охотилась за слабым проблеском любимого мальчика!

Его челюсть стала мощнее, шире, чем раньше. Его кожа, задубевшая от солнца и ветра, сделалась темнее. Впадины щек углубились, словно жестокий, но мастеровитый художник стесал юношескую пухлость.

Одежда на нем была та же, что и прошлой ночью, а воротник, как и у нее, расстегнулся. В отличие от спины, татуировки, покрывающие грудь и поднимающиеся на шею, были яркими. Ей показалось, что она увидела полоски тигриных когтей, полосонувшие его по горлу.