Читать «Герцог с татуировкой дракона» онлайн - страница 65

Керриган Берн

Подавив непрошеное любопытство, Лорелея поспешила объяснить:

– Мне надо было чем-то прикрыться. Я выбрала самую недорогую одежду, которую смогла найти.

– Не самую. Эта ткань – редчайший кашемир из мягкой шерсти экзотических овец, которых можно стричь раз в три года. Стоит дороже, чем все ваше свадебное платье.

Вероника ахнула и провела по ткани пальцами, будто проверяя его слова.

– Я-я не знала, – возразила Лорелея. Хотя и дочь графа, она не была избалована дорогими вещами, а эта была просто кремового цвета, не украшена ни драгоценными камнями, ни кисточками или сложным плетением.

Ценность, скорее, представлял роскошный кинжал: рукоять и ножны инкрустированы таким количеством драгоценных камней, что можно содержать небольшую деревню в течение целой зимы.

Она посмотрела на Барнаби, умоляя его взглядом. Сейчас его шанс. Если пистолет у него, он мог бы навести его на Грача и потребовать их всех отпустить. Если появится кто-нибудь из команды, будет слишком поздно.

Что делать, если Барнаби застрелит Грача?

От этой мысли у нее внезапно похолодело в груди от ужаса. Открыто оплакивать жестокого убийцу она не будет. Но зрелище того, как умирает мужчина с чертами любимого Эша, уничтожит ее душу.

Что делать?

Грач подошел ближе, поднял ее подбородок, и ее глаза заметались, лишь бы избежать его пустого взгляда.

– В тебе больше смелости, чем прежде.

На самом деле это не так. Она всегда была робкой. Боялась. Всю свою жизнь она съеживалась под пятой тирана и предпочитала мерзнуть ночью или голодать во время еды, чем вызывать недовольство собственных слуг. Погружение в коварное море представлялось ей гораздо более подходящим, чем словесная перепалка с кем бы то ни было, не говоря уже о пирате.

Если бы она могла раствориться в этом самом окружающем их тумане, она душу бы продала, чтобы это произошло.

– Я… я не хотела у вас украсть. Простите!

Она действительно просила прощения у человека, убившего ее брата, похитившего ее, ее невестку, ее любимого слугу, а также ее котят и козу?

– Если честно, вы порвали мне платье, – напомнила она нерешительно.

Из тумана донеслось несколько мужских смешков, и у Лорелеи, понявшей, что они окружены, замерло сердце.

Окружены… пиратами.

Пальцы Грача сжали ее трясущийся подбородок.

– Вы должны были оставаться там, где я вас оставил.

Сзади всхлипнула Вероника, а голова несчастного Барнаби поникла так низко, как будто он хотел затеряться в корзине с котятами.

Их страх почему-то ободрил Лорелею, и, осмелев, она положила руку на толстое запястье Грача.

– Что, если я сделаю вам предложение?

Его взгляд остановился на ее ладони.

– Слушаю.

– Отпустите Веронику и дорогого Барнаби, и… и я больше не буду пытаться бежать.

Новые смешки. Это вообще не сулило ничего хорошего.

С ее подбородка его пальцы заскользили по щеке, гладя покрытую легким пушком кожу. Как ни странно, рот наполнился слюной, и ей пришлось сглотнуть, когда на нее теплым медом пролился поток неведанного прежде ощущения.