Читать «Герцог с татуировкой дракона» онлайн - страница 102

Керриган Берн

И почему пришел сейчас? Ради чего?

Ее взгляд прослеживал линии проток у ее дома. Ради клада Клавдия? Может быть, в глубине души он хотел ее, но на самом деле искал другое.

Сокровище.

В конце концов, он же пират.

Вероника встала, удивив всех и заставив джентльменов подняться. Всех, но не Грача.

– Теперь, когда у вас есть то, ради чего вы пришли, мы можем быть свободны?

– Никак нет. – Карие глаза Монкриффа тихо предостерегли. – Теперь вы в курсе наших планов. Поэтому у вас может возникнуть желание связаться с властями и рассказать им, где мы находимся, пока мы похищаем сокровища.

– Свободны? – эхом повторила Фара и встревоженно нахмурилась. – Вы в… плену?

– Да, – прошипела Вероника. – Уже несколько дней мы пленницы Грача. – Она положила руку на плечо Лорелеи. – Мы просто хотим домой.

– Пленницы? – Блэквелл обратился к Лорелее, чьи мысли и эмоции неслись неуправляемым потоком, как выводок любопытных котят. – Мне сказали, что вы его жена.

– Она моя жена. – Грач встал, возвышаясь над ней.

– Почему вы не сказали о вашем плене раньше? – настаивала Фара.

– Потому что, после того как ваши охранники окружили нас на пляже, мы просто не знали, не сменили ли мы одного похитителя на другого, – ответила Вероника.

– Это скорее для вашей безопасности, – сказал Дориан.

– Здесь пленниц нет, – успокоила их Фара. – В любое время вы можете свободно уйти. Тем не менее я бы посоветовала вам воспользоваться нашим гостеприимством до утра.

– Она никуда не уйдет, – настолько твердым голосом, что им можно было бы резать бриллианты, заявил Грач. – Она моя жена.

В библиотеке вновь воцарилось напряженное молчание, словно из нее выкачали воздух. Во рту Лорелеи пересохло, ей пришлось вытереть холодные липкие ладони о юбку одолженного графиней платья, и она была не в силах оторвать взгляд от колен.

Господи, она это ненавидела. Ненавидела, когда люди так пялились. Когда повышали тон. Ненавидела любую агрессию или конфликт.

Потом всегда наступала боль.

Она чувствовала их взгляды, тяжелые от ожидания. Они ждали, чтобы она потянула за веревку гильотины. Вероника. Грач. Блэквелл. Даже Монкрифф.

Воздух. Ей нужен воздух. Куда он подевался? Его весь поглотила черная пустота в груди Грача?

Ее веки затрепетали. Самое лучшее, если бы она имела возможность просто уйти. Спать. И проснуться, когда бойня закончится.

Сбежать. Как трусиха, какой она всегда была.

Неизменно мягкий голос Фары Блэквелл, положившей руку на плечо Лорелеи, прошелестел в воздухе густым и горячим подозрением и вызовом.

– Лорелея, дорогая. Вы… – Она остановилась. – Вы считаете себя женой Грача?

Его взгляд прожег дыру у нее в макушке. Ей не требовалось поднимать глаз, чтобы понять властность и требовательность в его глазах.

– Я… я не знаю. Я не могу сказать, что церемония нашего бракосочетания была абсолютно законной.

– Она отвечала законам морского права, – заверил Грач.

– По правде говоря, я скорее пленница, чем жена, – призналась она, и ее щеки вспыхнули от унижения. – И… брак не был доведен до конца вступлением в супружеские отношения.

– Слава богу, – с бо́льшим облегчением, чем чувствовала сама Лорелея, вздохнула Вероника.