Читать «Випробування невинуватістю» онлайн - страница 84
Агата Крісті
– Що ж, ти вчишся, іноді навіть на власних помилках, – підсумував Філіп. – Знаєш, Естер, тобі це не зашкодило. Радше допомогло подорослішати. Чи ще допоможе, якщо ти сама цього захочеш.
– Мама так добре на цьому зналася, – говорила далі Естер, і в її голосі забриніла образа. Вона прийшла й усе владнала, і сказала, що коли я справді хочу грати на сцені, то мені варто б вступити до акторської школи, щоб робити це добре. Але насправді я не хотіла грати на сцені – уже тоді знала, що не стану хорошою актрисою. Тому повернулася додому. Що ще я могла зробити?
– Та, мабуть, купу всього, – сказав Філіп. – Але це було найпростішим.
– О, так, – запально вигукнула Естер. – Як добре ти мене розумієш. Ти ж бачиш: я дуже слабка. Я завжди обираю найлегший шлях. І якщо повстаю проти цього, то завжди роблю це так по-дурному, що це не спрацьовує.
– Ти страшенно в собі невпевнена, чи не так? – ніжно запитав Філіп.
– Можливо, тому що я прийомна, – припустила Естер. – І до шістнадцяти років цього не знала. Знала про інших, а коли якось спитала про себе, то виявила, що теж прийомна. Через це почувалася жахливо – ніби не від світу цього.
– Жахливо, що ти так усе драматизуєш, – уставив Філіп.
– Вона не моя мати, – мовила Естер. – Вона ніколи не відчувала того, що відчувала я. Просто, поблажливо та люб’язно на мене дивлячись, вибудовувала власні плани щодо мене. О! Я її ненавиділа. Це жахливо, я знаю. Це жахливо, проте я її ненавиділа!
– Знаєш, – перервав Філіп, – насправді більшість дівчат проходить через ненависть до власної матері. Це не дивовижа.
– Я ненавиділа її, тому що вона мала рацію, – зізналась Естер. – Це жахливо, коли люди завжди мають рацію. Це змушує почуватися все більше та більше неадекватною. О, Філіпе, все так жахливо. Що мені робити? Що я можу вдіяти?
– Одружитися із цим своїм порядним молодим чоловіком, – порадив Філіп, – і заспокоїтися. Стати доброю дружиною лікаря. Чи для тебе цього не досить?
– Тепер він уже не хоче зі мною одружуватися, – скорботно промовила Естер.
– Ти впевнена? Він так тобі сказав? Чи тобі тільки здалося?
– Він думає, що це я вбила матір.
– О, – видав Філіп і хвилину помовчав. – А це була ти? – поцікавився він.
Вона обернулася до нього.
– Чому ти питаєш мене про це? Чому?
– Ну, цікаво було б знати, – відповів Філіп. – Просто для себе. Не для того, щоб повідомити про це поліції.
– Якби я вбила її, то, гадаєш, розповіла б тобі? – спитала Естер.
– Було б набагато розумніше не чинити так, – погодився Філіп.
– Він сказав мені, що знає, що це я її вбила, – проговорила Естер. – Він сказав мені, якщо я це визнаю, якщо я зізнаюся йому, то все буде гаразд, ми одружимось, і він про мене подбає. І що він не допустить, щоб це стояло між нами.
Філіп присвиснув.
– Ну й ну, – кинув він.
– І який сенс? – запитала Естер. – Який сенс доводити йому, що я її не вбивала? Він і так не повірить.