Читать «Метаморфозы. Путешествие хирурга по самым прекрасным и ужасным изменениям человеческого тела» онлайн - страница 126
Гэвин Фрэнсис
Мэгги снова провела меня через три двери, каждый раз вводя новый код. Мы вышли на ночную улицу. В течение нескольких секунд мы стояли рядом, наслаждаясь перерывом, и дышали полной грудью. Я подошел к машине, заметил, что за это время поступило еще два вызова, и взял коробку антибиотиков. На обратном пути к двойной двери я увидел, как Мэгги разговаривает с пожилой женщиной, с которой мы уже встречались ранее, – это она поприветствовала меня как королева. Женщина говорила о чем-то важном; ее глаза сияли, а руки активно жестикулировали. Мэгги внимательно ее слушала, положив руку ей на плечо, будто бы у нее вся ночь была свободна.
Смерть: радость жизни
Вы можете напугать людей смертью или идеей об их собственной смертности, но вы также можете этим сделать их сильнее.
Дэмьен Хёрст
Инспектор уголовной полиции как-то сказал мне, что самое важное на месте преступления – держать руки в карманах, поскольку соблазн прикоснуться к жертве или к орудию убийства иногда бывает очень сильным. Он не доверял судебно-медицинским экспертам. «Однажды я присутствовал на месте преступления, где труп мужчины лежал на столе, – рассказал он мне. – У него на затылке была узкая входная рана, а на лбу – дыра. Телефон на столе был разбит вдребезги. Было очевидно, что жертву застрелили. Пришел судмедэксперт и сказал: «Хм-м-м. Похоже, нужно искать стилет или, может, нож».
Однажды его вызвали в многоэтажный дом, где нашли сильно разложившееся тело женщины. «Это было самое странное, что я когда-либо видел, – сказал он. – Свидетель утверждал, что она была жива еще вчера, но такого не могло быть. Труп лежал прямо передо мной, превращаясь в жидкость».
Инспектор рано вышел на пенсию, и я спросил, стал ли он пессимистичнее относиться к жизни, после того как видел так много жертв. «Не пессимистичнее, – ответил он, – а более философски. Наслаждайтесь жизнью, пока она у вас есть».
После наших коротких встреч в клинике пациенты возвращаются к привычной жизни, и иногда проходят месяцы и даже годы, прежде чем я увижу их снова. Время от времени мне сообщают из больницы или полиции о том, что кто-то из них умер. Обычно смерть в какой-то мере ожидаема, но, если она наступает неожиданно или при подозрительных обстоятельствах, тело отправляют на вскрытие.
Недавно, разговаривая по телефону с патологоанатомом об отчете, который она приготовила по одному из моих пациентов, я понял, как редко мне доводится общаться с ней или ее коллегами.
– Моя работа во многом строится на догадках, – сказал я ей. – Я пытаюсь понять, что происходит под кожей моего пациента. Я вам завидую: вы можете сразу заглянуть внутрь и понять, что произошло.
– Это заблуждение, – ответила патологоанатом Шарлотт Кричтон. – У нас тоже нет всех ответов.
Она пригласила меня в себе на работу, чтобы я мог сам в этом убедиться.
Я встретился с Шарлотт ровно в 08:30 утра в ее кабинете, где она была занята отчетами полиции по утренним делам. Из реки достали труп мужчины, рыболовные снасти нашли неподалеку. «Возможно, он споткнулся и утонул», – сказала Шарлотт. Женщина 50 с небольшим лет была обнаружена мертвой на диване. Шарлотт хотела выяснить, умерла ли она от сердечного приступа, что было вполне вероятно, или же ее отравили газом или таблетками. «Мы редко вскрываем женщин, – сказала она. – Чаще мужчины умирают насильственной или подозрительной смертью». Наконец, мужчина с морбидным ожирением был найден лежащим лицом вниз у себя на кухне. Скорее всего, он подавился едой, которую готовил. Все обстоятельства были перечислены в полицейском отчете, включающем показания свидетелей, данные по состоянию здоровья, предоставленные терапевтом, и любую другую важную информацию, полученную от членов семьи. В описании Шарлотт каждого пациента прослеживался не только ее профессионализм, но и явное любопытство. Она хотела найти ответы и надеялась, что утренняя работа поможет ей в этом.