Читать «Будка поцелуев» онлайн - страница 4

Бэт Риклз

– Почему бы и нет. Наверное, мистер Престон не будет против.

Я кивнула.

– Круто. Мы можем попросить спортсменов и чирлидерш стоять у будки. Нам нужны четыре человека. Тогда они смогут меняться.

– Неплохая идея. Но кого попросить?

– Ну… Саманта и Лили точно согласятся, – задумчиво протянула я. – И могут позвать других девчонок.

– Супер! А я позвоню парням.

Я достала свой сотовый и отыскала телефоны девчонок. Мы с Ли не принадлежали ни к какой компании; просто тусовались, с кем хотели, а значит, у нас были номера многих ребят. Ли – харизматичный и располагающий к себе, а я шла с ним в комплекте. Конечно, у нас были близкие друзья – и все парни.

Я набрала номер Саманты, и та прощебетала, что она полностью за! Лили тоже согласилась. Она уже не могла дождаться мероприятия и пообещала позвонить всем знакомым девочкам.

– Сделано, – выдохнула я и рухнула спиной на кровать. Пружины подскочили, когда Ли упал рядом, и мы улыбнулись друг другу.

– Наша «Будка» будет самой крутой.

– Согласна. Иногда мы с тобой чертовски круты.

– Согласен.

Мой телефон просигналил: пришло сообщение от Лили – Дана с Карен тоже примут участие. Я поблагодарила ее за помощь и сказала:

– С девчонками все улажено.

– Класс. Дейв написал, что договорится за нас с ребятами. Все готово.

– А это значит… что нам нечего делать, – обрадовалась я. – И ты можешь поехать со мной в магазин.

Ли застонал.

– Зачем тебе в магазин? У тебя мало одежды?

– Нет… Но у тебя сегодня вечеринка. А я в хорошем настроении, потому что мы наконец разобрались с этой «Будкой». Поэтому поедем в магазин и купим мне наряд на вечер.

Ли снова застонал.

– Скажи честно, ты хочешь найти сексуальное платье, чтобы впечатлить моего брата, да?

– Нет. Я просто хочу купить что-нибудь новенькое. Но если в итоге мне удастся поразить твоего брата, это будет приятным дополнением. Я бы даже сказала, гребаным чудом. Мы оба знаем, что он не думает обо мне как о девушке…

Ли вздохнул.

– Ладно, ладно, мы едем в магазин. Прекрати ныть.

Я знала: убедить его не составит труда, и теперь улыбалась торжествующе. Конечно, он понимал, что я прикалываюсь, но, так или иначе, не хотел слушать мое нытье.

Я схватила свитер и подождала, пока Ли возьмет кошелек и наденет кроссовки, затем побежала вниз, Ли – за мной следом. Мы сели в его машину – «мустанг» 1965 года, который он купил по дешевке на автосвалке, – и Ли повернул ключ зажигания.

– Спасибо, Ли.

– Для тебя – все что угодно, – вздохнул он с улыбкой.

Через двадцать минут мы уже были у торгового центра. Ли заглушил двигатель, но у меня все еще слегка звенело в ушах от орущего всю дорогу хип-хопа.

– Знаешь, ты должна мне за то, что притащила сюда.

– Куплю тебе пончик.

Ли задумался.

– И молочный коктейль.

– Договорились.

Он закинул руку на мои плечи, и я сразу поняла зачем – он повел меня прямо в ресторанный дворик, чтобы я не забыла об обещании. Наевшись, Ли с радостью потащился за мной по магазинам.

Пройдясь по нескольким отделам, я нашла идеальный наряд: коралловое платье с юбкой, не очень обтягивающей и не слишком короткой, и лифом, который отлично подчеркивал грудь, не выставляя при этом ее напоказ. Легкая ткань с левого бока была присборена и скрывала длинную молнию.