Читать «Будка поцелуев» онлайн - страница 6
Бэт Риклз
Ли вздохнул и пробормотал, как сильно она его раздражает.
Заплатив за платье, мы снова забежали в ресторанный дворик – Ли все-таки решил купить перед уходом кусок пиццы, а я решилась на молочный коктейль.
– Не разлей его в моей малышке, – предупредил Ли, когда я села в машину.
– Да ну что ты! – В этот самый момент я чуть не разлила напиток и, поймав грозный взгляд Ли, не осмелилась сделать глоток до красного сигнала светофора.
Когда Ли заехал на подъездную дорожку, я проверила время.
– Почти шесть… Пора домой, готовиться, – сказала я.
– Иногда ты такая девчонка, Шелли.
– А ты только сейчас это заметил? – улыбнулась я.
Засмеявшись, Ли пошел к дому.
– Увидимся, – крикнул он, обернувшись.
– Пока.
Дома никого не оказалось, но меня это не удивило. У моего младшего брата Брэда сегодня был футбольный матч, и папа, вероятно, повез его за бургерами.
Я подключила айпод к колонкам и врубила на полную Кешу, чтобы слышать ее песни в ду́ше. Когда я, завернутая в полотенце, встала перед платьем и внимательно рассмотрела его, меня вновь начали терзать сомнения. Я выросла с Ли и без мамы, поэтому никогда не была девочкой до мозга костей; однако этот факт не мешал мне покупать такие вот вещи. Я покачала головой и отругала себя: это платье гораздо длиннее юбок, которые некоторые девчонки носят в школу. Так что все нормально.
Я села за туалетный столик, разложила перед собой косметику, включила плойку, тщательно нанесла тональный крем на кожу и подвела карие глаза карандашом. У меня ушла уйма времени на то, чтобы волосы, блестящие и пахнущие кокосом после душа, ниспадали по спине идеальными черными локонами.
Оценив себя – одетую в платье и в черных туфлях на пятисантиметровых каблуках, – я почувствовала неуверенность. Конечно, на вечеринке будут девушки с безупречным макияжем, платьями покороче моего и каблуками повыше. Правда ли я так хорошо выгляжу, как мне кажется?
К тому моменту на часах уже было половина девятого. Куда делись два часа?
Снимая телефон с зарядки, я увидела сообщение от Ли, который спрашивал, где я пропадаю.
Через пару минут я осторожно подошла к дому Флиннов. Каблуки не были высокими, но мне все равно удобнее на плоской подошве. По двору бродили ребята. Входная дверь была открыта, выпуская на улицу басы, от которых, казалось, сейчас задрожит трава. Я улыбнулась и отправилась на кухню за напитками, здороваясь со всеми по пути.
Заглянув в холодильник, я не удивилась, что оттуда вытащили всю еду, чтобы освободить место для алкоголя. Ли и Ной делали так с тех пор, как несколько месяцев назад кто-то шутки ради закидал стены кусками ветчины и индейки.
Я взяла бутылку с апельсиновым лимонадом и, прислонив крышкой к столешнице, открыла ее. Этот трюк мне показал папа Ли.
– Привет, Эль!
Я повернулась и увидела девочек.
– Привет!
– Оливия сказала, вы с Ли орагнизовываете на карнавале «Будку поцелуев», – сказала Джорджия. – Это так круто!
– Спасибо, – улыбнулась я.
– Давненько никто такого не устраивал, – воскликнула Фейт. – Это отличная идея!
– Ну мы сами отличные ребята.