Читать «Маленький цветочный магазин у моря» онлайн - страница 147

Эли Макнамара

Дети аплодируют и требуют еще. Но Стэн поднимает руку.

– Потом как-нибудь. Стэну надо отдохнуть, ребята.

Он машет нам с Чарли, и мы подходим.

– И снова публика довольна! – восклицает Стэн.

Давно я не видела его таким счастливым и оживленным.

– Они тебя любят, Стэн, – говорю я. – И родители рады, что есть кому занять их детишек.

– Я сам заслушался, – улыбается Чарли. – Люблю дедушкины рассказы.

Стэн сияет, услышав, как Чарли называет его.

– Ну, Чарли, – говорит он, – а как насчет того, чтобы угостить дедушку маленьким… нет, большим печеньем прямо из пекарни?

Чарли оглядывается на меня.

– Все в порядке, Чарли, – говорю я. – Ступай.

Чарли подмигивает Стэну и направляется к «Голубой канарейке».

– Никак ты, Стэн, не насытишься!

И я вытаскиваю из-за цветов пакет с печеньем.

– Узнаю свою девочку! – замечает Стэн, принимая пакет. Он смотрит на цветы. – Красивые. Это от кого?

– Понятия не имею. – Я пожимаю плечами. – Меня втянули во что-то таинственное.

– Что ж, неплохо, – говорит Стэн, который совсем не кажется удивленным. – Ну а в остальном как дела?

– Сам посмотри! – Я взмахом руки указываю на толпу с чипсами, печеньем и мороженым, заполонившую пляж.

– Совсем как в старые времена, – говорит Стэн, озираясь. – Магия снова работает, не иначе.

– Что?

Стэн ухмыляется.

– Магия цветов. Вы с Эмбер же пользуетесь старыми книгами твоей бабушки? Я же видел белые ленточки на букетах, совсем как у Розы.

– Пользуемся, но…

– И ты не видишь связи?

Я тупо смотрю на него.

– Пока одно поколение за другим пользовалось этими книгами, в Сент-Феликсе бурлила жизнь. Проблемы начались, когда твоя бабушка заболела и некому стало применять волшебство. А как только вы с Эмбер подхватили эстафету, город будто проснулся.

А ведь и правда: оживление началось, когда Эмбер стала обвязывать белой ленточкой свои особенные букеты, и чем чаще она их делала, тем больше народу сюда приезжало. Но это же просто совпадение, верно?

– Вообще-то я спрашивал не про город, – продолжает Стэн… – И не про магазин, если ты опять надумала заговаривать мне зубы. Я спрашиваю про тебя. Как дела у Поппи?

– Хорошо, – неуверенным тоном отвечаю я, а сама думаю о волшебных книгах.

– Хорошо, – повторяет Стэн. – И все? Ну же, Поппи! Я уже старый совсем, подтверди, что мне есть ради чего жить!

Я улыбаюсь и про себя решаю: пускай! Какая разница, по волшебству наладились дела в Сент-Феликсе или нет. Главное, что это вообще произошло.

– Тебе еще целую вечность жить! – смеюсь я. – Все прекрасно!

– Да ну? И в какой сфере?

Я краснею.

– Да все ты знаешь, только дразнишься. У нас с Джейком.

– А, у вас с Джейком! Рад это слышать. Вы чудесная пара.

С той ночи после смерти Бэзила у нас с Джейком все отлично. Мы много времени проводим вместе, как тогда, когда я только приехала в Сент-Феликс, и это прекрасно. Но дальше этого дело не заходило и, учитывая давние откровения Джейка, вряд ли зайдет.

– Джейк хороший человек, – говорю я Стэну. – И прекрасный друг.

– Так ты счастлива? – с надеждой спрашивает Стэн.