Читать «Отчаянные меры. Драгоценный груз. Сущность зла» онлайн - страница 561

Джо Клиффорд Фауст

— Нет! — сказал Винтерс. — Рекфиш — Фэджин Три! Я могу найти Мистербоба. Я могу вывести и его, и мистера Герцога! — И он бросился обратно в коридор.

— Нет, положительно, из этого здания нет выхода, — сказал Чиба. Каждый, кто пытается выйти из него, странным образом сходит с ума.

— Винтерс! — прокричал ему Вонн. — Вернись!

Великан остановился.

— Если я не вернусь через час, — зычно выкрикнул он, дико жестикулируя в направлении автомашины, — ждите меня в намеченном месте! — С этими словами он исчез в коридоре.

— Через час? — переспросил Чиба.

— Через пять минут, — перевел Вонн. — Пойдем. Они вынесли Мэя через разбитую дверь.

27

У Винтерса заняло всего две минуты, чтобы найти дверь, ведущую в камеры. Еще тридцать секунд на то, чтобы убедиться, что дверь закрыта и без карточки не откроется. Следующие тридцать секунд он был готов разрыдаться, пока не вспомнил, где видел такую карточку.

Он отыскал дорогу в холодильные камеры. Труп Барриса валялся на пороге, прищемленный двойными дверями склепа кратковременного хранения. Винтерс ловко оттолкнул тело ногой в сторону и старательно осмотрел замки забрызганных кровью дверей.

Она была там, по-прежнему в замке. Винтерс выдернул ее, мягко, но сильно — как следует. Деликатно и напористо пнул тело Барриса в сторону и выбежал из комнаты.

Сорок пять секунд спустя он вставил карту в замок камеры, и дверь открылась. Спертый аромат рекфиша хлынул оттуда.

По ту сторону дверей стоял Мистербоб, его грудь вместе с ароматическим органом пульсировала. Открыв глаза, он произнес:

— верзила!

— Мистербоб! — возликовал Винтерс. — Я знал, что вы здесь! Я знал это! — Он пал на колени перед арколианцем, заключив его в свои медвежьи объятия. — Я так рад, что вы в порядке!

— В самом деле? — хмыкнул Мистербоб. — Вы проявляете чувства по этому поводу, которые просто… обескураживают меня.

— Благодарю вас… Спасибо… — пробормотал Винтерс со слезами на глазах. — Но это действие вашего газа. — И, знаете что? Я спас вашу руку! Мистер Мэй даже подумал, что я сумасшедший, но я не отставал, пока он не положил ее в холодильник. Так что потом ее можно будет пришить!

— В этом не было необходимости, — сказал Мистербоб. — Я объясню вам потом. Если вы отпустите меня, верзила…

— Ах, верно! — Винтерс ослабил объятья, и арколианец со стуком упал на пол. — Теперь нам осталось только найти мистера Герцога и Роз. Это будет потруднее, потому что они совсем не пахнут, как рекфиш.

Грудь Мистербоба затрепыхалась:

— Я разнюхаю без проблем, где они.

— Великолепно! И где же они?

— Повернитесь, верзила, вокруг своей оси или, как у вас говорят, на все сто восемьдесят градусов.

Прикрыв на всякий случай одной лапой Мистербоба, Винтерс заозирался по сторонам, пока, наконец, не понял, что видит перед собой только дверь камеры. — С вами все в порядке? — спросил он. — Может, я зашиб вам немного мозги? Или Баррис сделал что-то с вами мозгами, и теперь вы такой же, как я?

— Спокойно, — сказал Мистербоб. — На это требуется время.

— Но, Мистербоб! Мы должны поторопиться! Мистер Вонн не станет ждать нас, если мы задержимся…