Читать «Отчаянные меры. Драгоценный груз. Сущность зла» онлайн - страница 560

Джо Клиффорд Фауст

— Вонн! — крикнула фигура. — Это ты? — И сразу поспешила к наемнику.

— Это Чиба, — сказал Вонн Винтерсу, подхватывая Мэя с другой стороны. Давай скорее выбираться отсюда.

Вдвоем они быстро перетащили тело до угла, где уже поджидал спасатель.

— Откуда такая иллюминация? В честь кого такое шоу? — прокричал Мэй сквозь шум двигателя.

— Где остальные? — спрашивал Чиба, ничего не слышавший из-за шума двигателей.

Вонн помотал головой:

— Мы получили приказ сматывать удочки. После твоего сообщения, что нагрянула полиция.

— Так оно и есть, — сказал Чиба. — Тут столпилась полиция. Я включил двигатели и все прожектора, но на них это не подействовало. Нам надо успеть убраться отсюда, пока они не подогнали что-нибудь авиареактивное.

— Все в порядке, — сказал Вонн. — Сейчас загрузим капитана и уберемся. — Он стал заносить тело к приоткрытым задним дверям фургона, но Чиба положил ему руку на плечо и остановил его.

— А как же остальные? Вонн покачал головой.

— С ними все будет в порядке.

— Нет! — крикнул Чиба. — Мы пришли за ними и не оставим их с Баррисом…

— Баррис мертв, — сказал Вонн. — Фиалы разбиты. Как только полиция увидит, что здесь произошло, они обыщут весь комплекс и найдут Герцога с Мистербобом, этим все и закончится. Вот и все, Питер.

Но Чиба еще плотнее сжал его плечо:

— А как же Роз?

— Роз? Я думал, что она с тобой! Оба оглянулись назад — в коридор. Чиба выругался.

— Нам надо двигаться, — настойчиво напомнил Вонн.

— Но я люблю ее, — сказал Чиба.

— Да! — закричал наемник. — Правильно. А вот я в нее ничего не вкладывал, верно. Ну что ж, ты у меня в долгу. Если это не было для меня, парень…

— Эй, ребята! — завопил Винтерс. — Может, уже пора? Сколько можно?

— Он прав, — сказал Вонн, настойчиво подталкивая его к выходу. — Роз выйдет вместе с Герцогом и арколианцем.

— Ты хоть подумал, что скажет полиция, увидев перед собой живого арколианца?

— Нормально. Полиция решит, что это подопытный материал Барриса. Давай, поехали, Чиба. Мы сможем прилететь за ней позже, победитель получит все.

— Тогда полетишь ты один, — сказал Чиба.

— Но я не умею…

— Научишься.

— А вот это ты видел! — Вонн взмахнул культей перед его лицом. — Как я буду управлять кораблем? — Полетели, Чиба.

— Ты не понимаешь…

— Что тут понимать, — Вонн оттянул курок пистолета. — Теперь у тебя законное основание. Я приставил ствол к твоей голове, и ты знаешь, что у меня дури хватит, чтобы нажать на спуск. Давай, пошли! Шевели батонами!

Чиба безмолвно повернулся и направился к выходу из вестибюля. Вонн с Винтерсом последовали за ним. Под их десантными ботинками захрустело разбитое стекло.

— Мы сделали это, — сказал Вонн Винтерсу. — Мы сделали это, верзила. Надрали задницу этим толстосумам. После такого они должны освободить и Мистербоба, иначе…

Вдруг Винтерс остановился и попятился от Мэя.

— Фэджин Три! — воскликнул он, нюхая воздух. Колени Вонна стали прогибаться:

— Что?

— Тот же запах!

— Жидкость, — сказал Чиба, подставляя плечо и помогая Вонну. — Натекло из фургона.