Читать «Отчаянные меры. Драгоценный груз. Сущность зла» онлайн - страница 33
Джо Клиффорд Фауст
Постепенно работа отвлекла его, и только когда он закончил, до него дошло, что корабль еще цел. На пути обратно, к мостику, он задержался в комнате вторичного контроля, чтобы проверить результаты работы Герцога. Все было в порядке, если не считать открытого очистительного вентиля. Со вздохом облегчения он поспешил вперед.
Через два часа они шли по одному из широких коридоров Сен-Врена. Герцог, насколько мог оценить Мэй, наслаждался происходящим. Хотя коридоры на танкере и были узкими, но по сравнению с коридорами «Ангельской Удачи» они казались широкими. Для того, кто провел свои первые недели в космосе на торговом корабле, танкер кажется колоссальным.
— Развлекаешься? — спросил Мэй.
— Я получал бы гораздо больше удовольствия, если бы знал, как себя вести, — пожаловался Герцог.
— Я же тебя проинструктировал, — вздохнул Мэй.
Мимо прошла женщина в форме работника посадочной платформы. Мэй пристально посмотрел ей в глаза и улыбнулся, но Герцог не только улыбнулся, но приложил три пальца ко лбу и сказал: «Привет».
— Помни, о чем я тебе говорил, — предупредил Мэй.
— Что же, мне нельзя развлекаться вообще?
Мэй покачал головой:
— Только не здесь.
— Я же просто сказал «привет».
— Помни, что я тебе говорил. Одна-единственная ошибка, и нас схватят. А если нас схватят, то я тебя под землей найду, даже если мне придется путешествовать ради этого до самого Сола.
— Понял.
Они подошли к перекрестку в виде буквы «Т»; в стене здесь было большое окно, из которого открывался вид на одну сторону танкера. Мэй свернул налево, указав на знак на стене.
— Мы пойдем к главному кладовщику, — сказал он. — Лайонелу Дункану. Мы с ним давно знакомы. Были еще первокурсниками в академии, — он усмехнулся про себя. — Там был один старший кадет, который всегда вздрючивал наш взвод, потому что он был с Лютериса-9, а лютеранцы считают себя даром всевышнего. Из-за него один из наших друзей оказался в госпитале, и тогда мы с Дунканом заперли его в вакуумном туалете и включили насосы на реверс. Когда офицер выстроил всех нас и спросил, кто это сделал, все как один сделали шаг вперед. Этот старший кадет никогда нас больше не задирал.
Он начал было смеяться, но его удивило, что он не услышал реакции Герцога. Оглянувшись, Мэй обнаружил, что находится в одиночестве. Герцог, задержавшись у перекрестка, смотрел в окно.
Вздохнув, Мэй подошел и встал рядом с Герцогом.
— Что ты делаешь? — спокойно спросил он.
— Пытаюсь кое-что рассмотреть.
— Не насмотрелся во время перелета? Герцог покачал головой:
— Это не то, что ты думаешь. Я видел там тело.
Мэй положил руку ему на плечо:
— Не беспокойся. Вокруг танкера это не редкость, хотя они и пытаются вытаскивать, если кто-то…
— Это было не такое тело.
Мэй уставился на него.
— Это было не совсем тело, — пояснил Герцог, — а, скорее…
— Что, — Мэй тер себе виски, — ты пытаешься мне сообщить, ради Бога?
Герцог отошел от окна на три шага, указал на него правой рукой и с полной убежденностью заявил: