Читать «Зеленые холмы Земли. История будущего. Книга 1» онлайн - страница 342

Роберт Энсон Хайнлайн

45

Перевод Т. Магакяна.

46

Китти-Хок – городок в США (штат Северная Каролина), близ которого братья Райт проводили первые экспериментальные полеты.

47

«Кертисс-Райт корпорейшн» – крупная аэрокосмическая компания в США, основанная в 1929 году; в настоящее время производит в основном компоненты для самолетов и другой промышленности.

48

Дайм – монета в 10 центов.

49

«Голубые фишки» – биржевой термин, означает надежные акции со стабильным доходом. – Примеч. С. В. Голд.

50

Брисбен – крупный город в Австралии, столица штата Квинсленд.

51

Второзаконие, 25: 4.

52

Миссисипский пузырь – один из самых знаменитых финансовых крахов в истории, разразившийся во Франции в 1719 году в результате откровенных биржевых спекуляций при основании Нового Орлеана и освоении дельты Миссисипи. Финансовая система королевства так полностью и не оправилась от этого удара, послужившего первым толчком к упадку экономики страны и к Великой французской революции.

53

Имеется в виду указ папы Александра VI от 1493 года о разделе всех вновь открытых территорий вне Европы между Испанией и Португалией.

54

Кейп-Код – полуостров на востоке США в штате Массачусетс с популярными пляжами и курортами.

55

Картирование обратной стороны Луны началось только в 1959 году с запуском советской автоматической станции «Луна-3».

56

Озарк – крупное известняковое плато в центральной части США, в основном в штате Миссури, известное как особый культурно-исторический и курортно-туристический регион.

57

Геллеспонт – античное название пролива Дарданеллы, соединяющего Мраморное и Эгейское моря.

58

Имеется в виду отношение массы топлива к массе ракеты (так называемое число Циолковского).

59

Уайт-Сэндс – крупнейший военный полигон в штате Нью-Мексико, включающий в себя одноименную пустынную местность, объявленную национальным парком. Действует с 1945 года и используется для различных целей; в частности, там производилось первое испытание атомной бомбы, а вскоре после этого начались запуски ракет.

60

Пайкс-Пик – гора в цепи Скалистых гор, находящаяся в штате Колорадо, расположена в 16 километрах от города Колорадо-Спрингс.

61

Питерсон-Филд – военный и гражданский аэродром вблизи города Колорадо-Спрингс, действующий с 1942 года. Впоследствии использовался как военная база, но к концу 40-х годов был переведен в резерв. С 1951 года, т. е. уже после написания повести, снова стал активно использоваться и в настоящее время является одной из крупнейших военно-воздушных баз США.

62

«Броадмур» – отель и курорт в Колорадо-Спрингс.

63

Манитоу-Спрингс – курортный пригород Колорадо-Спрингс.

64

Песенка из мюзикла 1930 года «Хорошие новости» (слова Л. Брауна и Б. Дж. де Сильвы, музыка Р. Хендерсона).

65

Имеются в виду часто используемые для рекламы, лотереи, розыгрыша призов и т. п. крышки от картонных коробок с пищевыми продуктами, чаще всего хлопьями (практика, существующая до сих пор и весьма популярная в годы написания повести).

66

Повесть написана в эпоху, когда ракетная техника делала первые шаги и традиции не устоялись; поэтому и порядок отсчета ступеней ракеты противоположен общепринятому сейчас.