Читать «Коварство судьбы.» онлайн - страница 17

Леди Селестина

— Ничего, — повторил Герой и сделал попытку обойти мать и скрыться в своей комнате. Но его маневр был замечен и перехвачен. Лили схватила сына за локоть, не давая уйти.

Поттер вздрогнул от прикосновения — он ненавидел, когда к нему прикасались. Выдернув конечность, брюнет со злостью посмотрел на мать.

Лили вздрогнула. Глаза сына потемнели, и в них появился безумный блеск. В эту секунду женщина отчетливо чувствовала, что в Гарри живет частица Волан-де-Морта. Тот же безумный и полный жажды крови взгляд. Холодная ухмылка, от которой бросает в дрожь. И магия, которая коконом окутывала своего хозяина, ластясь к нему, словно преданный пес. Под её напором стекла задрожали, покрываясь инеем, несмотря на летнюю пору.

По позвоночнику Лили Поттер побежали мурашки. Страх появился в её глазах, а также обреченность и какая-то грусть. Земля ушла из-под ног женщины, вынудив ту покачнуться. Лишь огромное усилие не дало ей на подкошенных ногах рухнуть ниц.

Флер тоже почувствовала изменения, как и то, что эти изменения каким-то образом связаны с Гарри Поттером. Она видела, как мальчишка за долю секунд меняется, превращаясь совсем в другого человека. Нет, не человека… Существо… В нем практически ничего не осталось от былого Гарри Поттера. С бледного лица на неё уже смотрят зеленые глаза, сияющие чем-то потусторонним. Глаза хищника, который выбрал свою жертву. Вейла сглотнула и попятилась назад.

Лили не знала, сколько прошло времени, но ей показалось, что целая вечность, прежде чем она смогла совладеть с дрожью во всем теле. Решительно шагнув вперед, она встала перед Флер, закрывая ту от взора сына.

— Иди в свою комнату… Гарри, — голос дрожал.

Брюнет сверкнул своими очами, не спеша выполнять приказ. Его губы искривила холодная улыбка.

— Боишься… — голос никак не принадлежал ребенку. — Правильно, бойся. Дрожи от страха… Моли о пощаде… Грязнокро… — слизеринец так и не успел закончить предложение. Красный луч ударил ему в спину. Юноша покачнулся и начал оседать на пол, но заботливые руки Джеймса Поттера подхватили его, не дав упасть. Мужчина поднял сына на руки и вышел за дверь, не забыв кинуть на супругу внимательный взгляд, а затем кивнуть на застывшую истуканом вейлу.

— Миссис Поттер… — Флер была напугана.

— Флер, тебе лучше сейчас уйти, — проговорила уверено Лили.

— Но… Может, я могу чем-то помочь? — неуверенный голос.

— Нет, ты не сможешь ничего сделать. Несколько недель назад Гарри одарили одним проклятием, и сейчас ты видела его последствия. Он теряет контроль над своей магией, и злость затмевает разум, — врала женщина. Лучшего оправдания она не смогла придумать, да и не было времени. Материнское сердце обливалось кровью, жаждая бросить всё и мчаться к кровати сына, пытаться помочь.

— А взгляд… Он был каким-то животным, — пролепетала вейла.

— Всё дело в проклятии. А сейчас тебе лучше уйти. Когда Гарри станет лучше, я напишу тебе, и ты сможешь навестить нас, — голос был извиняющийся.