Читать «Коварство судьбы.» онлайн - страница 18

Леди Селестина

Флер пару секунд колебалась. Ей хотелось помочь мальчишке, с которым, несмотря на все ссоры, ей нравилось общаться. Но она не знала, как это сделать.

Приняв решение, девушка шагнула к камину, попросив ей обязательно сообщить, когда парень очнется.

Когда пламя в камине погасло, Лили со всех ног бросилась к комнате старшего сына, молясь всем Богам, чтобы с тем всё было в порядке. Она так волновалась.

Гарри лежал на кровати и, казалось, мирно спал. Рядом стоял Джеймс и хмурился. В карих глазах залегла печаль, а в руках он так и сжимал волшебную палочку.

— Как он? — тихий вопрос.

— Спит, — короткий ответ. — Что у вас там произошло?

— Не знаю, — по щекам Лили начали катиться слезы. — Я была на кухне, когда услышала какой-то шум. Спустившись, я увидела, что Гарри с Флер о чем-то спорят. Вмешалась, а затем началось всё это. За секунду он изменился до неузнаваемости. Взгляд начал пылать ненавистью, и я почувствовала давящую силу темной магии. Гарри хотел напасть на меня, — слезы полились с новой силой.

— Тише-тише, — мужчина прижал к себе любимую. — Успокойся. Всё уже позади.

— Я ужасно испугалась. В тот момент Гарри совсем не был похож на себя. Он… Он превратился в чудовище.

— Всё уже закончилось, — Джеймс начал поглаживать супругу по спине. — Мы справимся. Ты веришь мне?

— Верю, — хриплый голос. — Но я так боюсь за Гарри. Ужасно боюсь. А если мы его потеряем… — Лили задрожала. — Если Тьма окажется сильнее? Она отнимет у нас сына.

— Этого не произойдет. Я не позволю! Слышишь меня — не позволю! Мы будем бороться до последнего.

Послышался шум, а через секунду дверь открылась, и в комнату торопливо вошел Альбус Дамблдор. Старый маг выглядел взволнованным.

— Джеймс, я получил твой Патронус и сразу же отправился к вам. Что произошло? — внимательный взгляд синих глаз, скрытых стеклам очков, окинул комнату, останавливаясь на темноволосом мальчике, лежавшем на кровати.

— Гарри… — одно слово, которое давало ответ на все вопросы. — Это вновь повторилось.

— Плохо, очень плохо, — нахмурился старый волшебник. — Как это произошло?

— Ничего не предвещало беды. Всё было спокойно. Гарри начал оттаивать и понемногу стал впускать нас в свою жизнь, а затем… Хорошо, что я успел вовремя и оглушил его.

Альбус внимательно выслушивал рассказ Джеймса и иногда кивал.

Лили тоже рассказала всё, что знала. О ситуации с Флер и их размолвке.

— Директор, мне так страшно. Я боюсь, что в один из дней, просто не успею спасти своего сына. С каждым разом эти приступы становиться всё хуже, — плакала Лили.

— Не стоит отчаиваться, моя девочка, — старый маг ободряюще улыбнулся, вот только улыбка не тронула глаза. Они оставались такими же задумчивыми.

— Что нам делать? Как помочь?

— Мы должны находиться всегда рядом с мальчиком. Контролировать каждый его шаг, не давая сорваться в пропасть. В школе за ним присматривают портреты и призраки, по моему приказу. Я и сам наблюдаю за Гарри. Конечно лучше, если бы он принял мое наставничество. Это создала бы между нами связь «учителя и ученика». Так я смогу удержать вашего сына от падения во Тьму и не дам осколку Волан-де-Морта пустить в душу ребенка свои корни.