Читать «ProАнглийский» онлайн - страница 38
Наташа Demidka
В оригинальной английской лингвистике к местоимениям относятся только те слова, которые можно употреблять исключительно вместо существительных. Определители, как слова, сопровождающие существительные, относятся к прилагательным.
Указательные определители (demonstrative determiners) this (этот/эта/это), that (тот/та/то), these (эти), those (те) указывают на нечто близкое или отдалённое. Близость/отдалённость может быть в:
– пространстве (next to the speaker / рядом с говорящим, 20 metres from the speaker / 20 метров от говорящего, 1000 km from the speaker / 1000 км от говорящего);
– времени (now / сейчас, yesterday / вчера, last week / на прошлой неделе, next year / в следующем году).
Примеры:
I like this food. / Я нравлю (мне нравится) эта еда.
I use these pens. / Я использую эти ручки.
I have to do it this morning. / Я должен сделать это этим утром.
We don’t meet these days. / Мы не встречаемся эти дни.
Look at that big cloud. / Взгляни на то большое облако.
Can you see those birds? / Можете вы видеть тех птиц?
Do you remember that man we met last week? / Вы помните того человека (которого) мы встретили (на) прошлой неделе.
Those days on holiday were enjoyable. / Те дни на каникулах были приятными.
Выражение these days употребляется для обозначения настоящего времени (того, что происходит сейчас) и в общем. Those days используется для обозначения периода времени в прошлом.
This употребляется со словами morning (утро), day (день), evening (вечер), week (неделя), month (месяц), year (год), century (столетие), если речь идёт о периоде в настоящем. Если речь идёт о ночи, то «эта ночь» обозначается специальным словом tonight.
That используется, если речь идёт о прошлом.
Если по смыслу в речи требуется повторение существительных (исчисляемых), то бывает, их заменяют словами one (для единственного числа) или ones (для множественного).
Which bag have you chosen? – This one. / Которую сумку вы выбрали? – Эту [сумку].
I don’t like these shoes. Show me those ones, please. / Я не нравлю (мне не нравятся) эти туфли. Покажите мне те [туфли], пожалуйста.
Притяжательные определители
possessive determiners
В русской грамматике термин «притяжательные» впервые появился стараниями Мелетия Смотрицкого (в миру – Максим Герасимович Смотрицкий) в его книге «Грамматика славенская». «Притяжать» в церковно-славянском языке означало «принадлежать».
Далее термин был перенесён М. В. Ломоносовым в его «Российскую грамматику», впервые изданную в Санкт-Петербурге при Императорской академии наук в 1757 году. И теперь используется повсеместно.
Из грамматики М. В. Ломоносова:
«О МЕСТОИМЕНИИ
§430
Ещё разделяются местоимения на указательные, возносительные, возвратительные, вопросительные, притяжательные. Указательные: я, ты, онъ, самъ, сей, тотъ; возносительные: которой, кой, оный; возвратительное: себя; вопросительные: чей, кто, кой, которой, притяжательные: мой, твой, свой, нашъ, вашъ».
В русском языке притяжательные местоимения могут употребляться как с существительным, так и без него. То же самое русские авторы пишут и про английский, придумав абсолютную форму и присоединительную. Хотя это вообще разные слова и разные части речи в английской лингвистике.