Читать «ProАнглийский» онлайн - страница 36

Наташа Demidka

В английском изначально грамматически должна быть сделана отсылка к контексту.

There’s our cat at the door.

There’s their cat at the door.

There’s a cat at the door.

В русском языке можно найти почти полную идентичность английским определителям, даже, представьте, имеются (правда, непрямые) аналоги артиклей.

Например:

Есть у меня один знакомый.

Одна девочка шла через лес.

Здесь очевидно, что рассказчик говорит о каких-то людях, о которых ранее слушателю не говорил. То есть слушателю они неизвестны.

Или:

Пакет-то возьми!

Здесь слушающий знает, о каком пакете идёт речь. Для него это знакомый предмет.

В английском языке имеется несколько видов классификаций определителей.

Прежде всего, определители подразделяются на:

– определённые / definite determiners – указывают на определённость и специфичность;

– неопределённые / indefinite determiners – указывают на неопределённость;

– кванторы / quantifiers – указывают на количество.

Внутри этих групп имеются другие подгруппы.

Имеется также закреплённый порядок определителей в именной группе, поскольку их может быть больше, чем один.

В английской именной фразе всегда имеется главный определитель – Main Determiner.

Это или

– артикль / articles (a/an, the) либо его эквиваленты (any, some, no),

или

– указательный определитель / demonstrative determiner (this/that, these/those),

или

– притяжательный определитель (определитель принадлежности) / possessive determiner (my, your, his, her, its, our, their), он же possessive adjectives.

Главное правило гласит, что в любой именной фразе может быть только ОДИН Main Determiner.

То есть по-английски нельзя сказать:

This my car, an any article

Можно только:

This car / эта машина, my car / моя машина, an article / (одна) статья, any article / какая-то статья

Но Main Determiner может сопровождаться Pre-Determiner и Post-Determiners, определителями, которые сопровождают главный и располагаются либо перед ним, либо после него.

Это:

– кванторы (квантификаторы) / quantifiers, указывающие на количество, включая числительные (all, every, most, many, much, first, two);

– вопросительные определители / interrogative determiners (whose, what, which).

Например, во фразе

both my sisters / обе мои сестры

my – главный определитель (Main Determiner)

both – пре- определитель (Pre-Determiner)

а во фразе

the next time / следующий раз

the – главный определитель (Main Determiner)

next – пост-определитель (Post-Determiners)

Обычно во фразе имеется один Pre-Determiner и один или больше Post-Determiners.

А может быть и так, что не будет никаких Determiners. Но поскольку английское существительное требует определителя всегда, то считается, что в таких случаях (отсутствие определителя) используется нулевой определитель, или ZERO-Determiner, он же ZERO-Article.

Отдельно необходимо сказать про артикли.

Вообще, использование артиклей на самом деле сложная тема. Поскольку зависит это исключительно от контекста. Одно и то же слово в разном контексте может сопровождаться как определённым, так и неопределённым и нулевым артиклем. Лучше не подходить к этой теме чисто технически, вызубрив правила. Они, конечно, есть, и часть из них изложена выше, в разделе об использовании исчисляемых, неисчисляемых существительных и имён собственных. Но вот, допустим, для примера: каким правилом объяснить вышеупомянутую фразу «Возьми пакет-то»? Русский язык для нас родной. Мы контекст здесь улавливаем, но, боюсь, иностранцу это объяснить невозможно.