Читать «Химмельстранд» онлайн - страница 197
Йон Айвиде Линдквист
Надо было бы побежать за ней, но у Петера не было ни сил, ни желания. Он привстал было, но тут же опустился на матрас и открыл шкатулку.
Шкатулка была пуста.
Петер с трудом расправил затекшую спину и закрыл глаза.
***
— Стефан, надо промыть спину.
— Да, но вода...
— Вода у нас есть.
— В ограниченном количестве.
— Кончай. Иди сюда.
Стефан расстегнул пуговицы на сорочке. Малейшее движение причиняло боль, но он испытал и облегчение — опасения, что ткань рубашки сплавилась с кожей, не подтвердились.
Он начал осторожно, морщась и вскрикивая, стягивать рубашку.
— Папа, не надо! — Эмиль закрыл ладошками глаза и затряс головой.
Значит, вид у него жутковатый.
Стефан попробовал присесть на табуретку, но это причинило такую боль, что он сразу встал.
— Снимай все, — распорядилась Карина. — Надо промыть все тело.
Она налила воду в кувшин.
Стефан начал расстегивать брюки, и тут Эмиль не выдержал. Он схватил рысенка и пошел к двери.
— Никуда не уходи, — Карина нахмурилась. — Держись поблизости.
— Папа... спасибо, что ты спас моих зверей.
Карина посмотрела на спину Стефана и вздохнула.
— Так скверно? — спросил он.
— Я не знаю... откуда мне знать. Но боль наверняка адская. Давай попробуем, может, будет легче.
Должно быть, чувствительные рецепторы на спине сожжены, потому что Стефан ничего не почувствовал, кроме небольшой смены температуры.
— Так лучше?
— Да... намного.
— Надо промыть как следует. Сколько воды в баке? Двести литров?
— Что ты видела?
Карина замерла с кувшином в руке.
— Где? Что ты имеешь в виду?
— Когда ты смотрела на этих... четверых. Ты тогда сказала, что это долгая история. Я хочу послушать. Время у нас есть.
Карина двинулась к Стефану и начала поливать его спину, ягодицы, бедра.
— Это была другая жизнь... она к нам не имеет отношения.
Стефан подождал, пока она опорожнит кувшин. Карина опять двинулась к крану, но он крепко взял ее за руку.
— Карина... В этом месте я понял одну вещь.
Карина вырвалась и пошла наполнять кувшин. Промолчала, но Стефан подметил, что слова его произвели на нее впечатление.
— Я ведь почти ничего о тебе не знаю... Восемь лет прошло между той танцплощадкой и нашей новой встречей. Восемь лет, Карина! Восемь лет твоей жизни, а я ничего про них не знаю. Эмиль убежал, и я могу тебе сказать... да ты и сама наверняка так думаешь. Мы, скорее всего, отсюда не выберемся. И я считаю вот что: мы не знаем друг друга, и это только увеличивает опасность. Может, самое время?
Карина слушала так внимательно, что вода начала переливаться за край кувшина. Она повернула кран и посмотрела на него так, что он понял: дошло.
— А ты его помнишь? Этот вечер на танцплощадке?
— Еще бы. Внезапно исполнилась мечта... Разве можно забыть такое?
Называлось это так: диско. Раньше были просто танцы у причала, а в те годы стало называться диско. Танцы у причала потому, что площадка была оборудована и молодежь развлекала местная группа «Соленые парни», а потом —