Читать «Счастливые дни в Шотландии» онлайн - страница 75

Джессика Гилмор

– Надеюсь, у тебя хорошая страховка на машину, – процедил он сквозь зубы, когда их подбросило на очередном ухабе.

Мэдисон не ответила. Наконец они выехали на небольшую полянку. Перед ними на бетонных блоках стоял трейлер, окна были открыты, дверь со скрипом покачивалась на одной петле.

– Умоляю, Мэдисон, скажи, что здесь ты потеряла девственность или в этом месте снимали «Ведьму из Блэр». Только не говори, что ты здесь жила.

Она боялась темноты, сказала, что ей приходилось терпеть холод и голод. Он понимал, что все это ужасно, но представить не мог, что настолько.

– Мама говорила, что все это временно. Пока она не найдет работу. – Голос ее срывался. – У нас был фонд – фонд Мэдисон и мамы. Предполагалось, что он будет пополняться, и мы потратим деньги на хороший дом, будем путешествовать и обязательно съездим в Диснейленд. Однако откладывать было трудно, даже до смерти бабушки, а уже потом… Мы болели, нам требовались одежда и обувь, необходимо было оплатить счета, и деньги таяли, несмотря на то что мама все время работала.

– И кто же присматривал за тобой, когда ее не было? – спросил Кит, хотя уже знал ответ. – Ты же была совсем маленькая и оставалась одна? Здесь?

– Она велела никому не говорить. Сказала, иначе меня у нее заберут.

Кит невольно вспомнил свое детство. Купание, рыбалки, походы, путешествия, такая естественная любовь родителей. Он никогда не думал, что был счастливым ребенком, случалось, чем-то был недоволен.

Мэдисон продолжала, но теперь она говорила так, будто читала с листа.

– Она все больше и больше уставала, все время злилась. Однажды вечером она взяла телефон, чтобы заказать пиццу, но, оказалось, его отключили. Она взбесилась, кричала, ругалась, раскидывала вещи. А потом ушла. Просто взяла ключи и ушла. Я думала, она пошла за пиццей, но она не вернулась. Когда я проснулась утром, она спала, растянувшись на диване. До этого она не пила, мне кажется, тогда ей хотелось забыться…

Киту было несложно догадаться, что было потом.

– Она стала пить?

Мэдисон кивнула.

– Вскоре я стала тем ребенком, ты, конечно, видел таких, рядом с которыми опасаются садиться, боятся, что он стащит что-нибудь. Очень сложно всегда быть чистой, когда нет горячей воды и стиральной машины. Невозможно выглядеть опрятной в заношенной одежде.

Сердце его сжалось от боли за нее, за ту маленькую брошенную всеми девочку.

– И никто не пытался помочь? Учителя, социальные работники?

– Со мной пытались поговорить, но я всем отвечала, что у меня все прекрасно. Боялась, что меня заберут. Возможно, это покажется смешным, но я не знала другой жизни, она меня пугала. Мама иногда делала над собой усилие и приходила в школу, по крайней мере, пока я училась в младших классах. Я рада, что она больше здесь не живет. – Голос ее задрожал. – Хорошо, что ей удалось уехать.

Трейлер выглядел так, будто в нем очень давно никто не жил.

– Ты узнала, где она сейчас?

– Миссис Стенмайер сказала, что она уехала почти следом за мной. Представляешь, она смогла закончить учебу и работает учительницей. Три года назад она вышла замуж и уехала в Чатем. У нее родилась дочь, моя сестра. Ей около двух лет.