Читать «Счастливые дни в Шотландии» онлайн - страница 64

Джессика Гилмор

Кит поморщился. С рассветом он медленно возвращался в реальность. Что он делает? Она его подчиненная, они работают вместе, он вовсе не принц из сказки, о котором она мечтает. Он с радостью проведет с ней несколько недель, но совсем не готов качаться на качелях в их саду, наблюдая, как играют четверо детей на лужайке, не собирается устраивать пикники и любоваться фейерверком на праздник. У него своя жизнь, свои проблемы, которые надо решать. Он понятия не имеет, где будет жить, чем будет заниматься через три месяца, не говоря уже о трех годах и тем более тридцати. Он не уверен, что может дать ей то, что она хочет, даже на три месяца, о большем нет и речи.

А Мэдисон необходима защита, как всем людям воздух. Впрочем, может, она и сама ничего от него не ждет, и все же не стоит рисковать. Ему было бы неприятно причинить ей боль, да и себе тоже. Он ведь может привыкнуть, что она рядом. Скоро Мэдисон должна будет уехать, чтобы продолжить поиски того, что ей нужно, чего она так желала.

Сегодня ему предстоит принять немало трудных решений. Необходимо отдалиться от Мэдисон Картер – это лучшее, что он может для нее сделать.

Мэдисон проснулась, ощущая ноющую, сладкую боль во всем теле. Она открыла глаза и не сразу поняла, где находится и почему испытывает чувство удовлетворенности и счастья. Шторы на окнах были приоткрыты, и в комнату врывался поток солнечного света. Она потянулась на подушках, и воспоминания стали медленно возвращаться к ней. Прежде секс не доставлял ей столько удовольствия. Она села в кровати, и сердце внезапно ёкнуло.

О чем она только думала? Как могла позволить себе стать зависимой от другого человека, без всяких гарантий, что все эти ласки, прикосновения, нежные слова приведут к чему-то большему? Получается, она в одно мгновение забыла о своих правилах. Она ударила кулаками по матрасу. Яркий дневной свет стал рассеивать сон, а вместе с ним и иллюзии.

Итак, надо размышлять здраво. Прошлая ночь была ничем иным, как хорошим сексом, – и все. Потому она и была такой прекрасной, такой… замечательной. Секс – лучшее лекарство от травм душевных и телесных.

Неудивительно, что они оба утонули в страсти, стараясь забыть обо всех печалях, забыть самих себя, сосредоточившись лишь на плотских удовольствиях. Но не стоит искать в этом нечто большее. Его просто нет.

Мэдисон перекатилась на другую половину кровати. Она была холодной, значит, Кит ушел уже давно. Она потянулась и взяла телефон: еще очень рано, нет и семи. Выходит, он встал до рассвета.

Она огляделась. Никакого признака присутствия в комнате мужчины. Неожиданно боль сдавила грудь так сильно, что закололо ребра, а тело покрылось испариной. Эта боль – физическое ощущение собственной ранимости – заставила ее содрогнуться. Необходимо как можно скорее восстановить все свои барьеры перед внешним миром.

Быстро приняв душ, Мэдисон оделась, механически, почти не задумываясь о том, что делает, причесалась и нанесла легкий макияж. Он тоже был своего рода доспехами для нее. Сейчас ей пригодится все. Ведь она подпустила Кита слишком близко, хотя совсем не была уверена, что он не причинит ей боли.