Читать «Анонимная страсть» онлайн - страница 58

Дженнифер Фэй

— С днем рождения.

Когда он повернулся, Сейдж сказала:

— Не уходи.

Трей заколебался.

— Уже поздно. И…

— Не уходи.

Он протянул руку и нежно погладил ее по щеке.

— Я хочу, чтобы ты была уверена во мне.

— Я уверена. Ты совершил ошибку, и ты постарался загладить свою вину. Я прощаю тебя.

— Правда?

Она улыбнулась и кивнула.

— Это все в прошлом. А сейчас мы можем все начать заново.

Сейдж открыла дверь и за руку ввела его в комнату. Трей закрыл за ними дверь. А потом схватил ее в объятия.

— Ты уверена? — снова спросил он.

— Я уверена и в тебе, и в себе. Это будет чудесная ночь.

Сейдж приподнялась на цыпочки и прижалась губами к его губам. На этот раз не было никаких сомнений, никаких опасений. Существовало лишь страстное желание.

Ее сердце бешено колотилось в груди. Она была счастлива оттого, что больше не одна. Трей заполнил пустоту в ее сердце.

А завтра…

Она отбросила эту мысль, опускаясь на кровать. Его губы распаляли ее желания, прогоняя все мысли о завтрашнем дне. Важно было только то, что происходило здесь и сейчас. И то, что Трей был рядом. И этого было достаточно.

Глава 18

Прежде чем открыть глаза, Сейдж уже улыбалась.

Это будет самый прекрасный день. После такой изумительной ночи он не может быть другим.

Она протянула руку и обнаружила, что Трея рядом нет.

Сейдж открыла глаза. Она была одна в комнате. Она не знала, как это понять. Трей спешил приступить к делам? Или сожалел об их ночи?

Она быстро приняла душ и оделась. И в этот момент появился Трей с подносом.

— Эй, соня, я думал, что ты все еще в кровати после бурной ночи, — улыбнулся он.

Наконец она смогла легко вздохнуть. Все будет хорошо. И она улыбнулась в ответ.

— Я не могу спать в такой день. Завтра закрытие фестиваля.

— И ты намерена отправиться туда и поискать еще желающих дать тебе интервью?

— На самом деле благодаря тебе график журнала уже заполнен. И я решила два оставшиеся дня просто расслабиться в этой атмосфере праздника. Мы могли бы провести чудесный день.

— Звучит заманчиво, но я пас. Надеюсь, ты хорошо проведешь время.

— Постой. Что? Почему ты не хочешь пойти со мной?

— Потому что, пока мы гонялись за материалом для журнала, в офисе скопилась огромная куча работы. И мне нужно заняться этим.

— О… — разочарованно протянула она. — Ты имеешь в виду свой компьютерный бизнес.

— И это тоже. Но я говорил о журнале. Не забывай, все думают, что я все еще твой ассистент.

— Но ты не ассистент. Ты не обязан этим заниматься. Я могу справиться сама.

— Обещаю, что постараюсь как можно быстрее управиться со всеми делами. А потом присоединюсь к тебе.

— Я могу остаться и помочь тебе. Мы справимся в два раза быстрее.

Он покачал головой:

— Нет. Но если хочешь, я поручу Луизе начать составлять график интервью для тебя. Когда ты вернешься в Калифорнию.

— Но ей не покажется странным, что ты будешь давать ей задания? Она же не знает, кто ты на самом деле.

Он опустил глаза.

— Я собирался сказать ей. Я подумал, что таким образом к тому времени, когда мы вернемся в Лос‑Анджелес, все уже будут знать правду.

— Тогда вперед, скажи ей все. Но я не знаю, что насчет графика интервью. Учитывая грядущий совет директоров, это может оказаться напрасной работой.