Читать «Облако желаний» онлайн - страница 112
Фиона Вуд
– А вы не думаете… в смысле… – Она засмеялась, понимая всю нелепость того, что собиралась сказать, и поэтому умолкла, покачав головой. – Нет, забудьте, это такая глупость…
– Ты собиралась спросить, не обладает ли эта маленькая вещица силой исполнения желаний? Так вот, ты будешь не первой. И мой ответ… – Мисс Бартлок посмотрела прямо в глаза Ван Ыок. – Мой ответ: кто знает?
– Серьезно?
– Скажем так, официально я не верю в магию. Но когда пару раз я была в Англии и останавливалась в больших старых домах, в спальнях с большими старыми шкафами, то обязательно залезала внутрь и прикладывала руку к их задним стенкам. Я искала шубы, снег и еловые иголки. – Она нахмурилась. – Вот пока говорю все это, понимаю, что больше не кажусь адекватной.
– Вы читали «Джейн Эйр»?
– И не один раз.
– Что вы думаете о той сцене, когда Джейн услышала, что мистер Рочестер зовет ее?
– Более здравомыслящего персонажа я не встречала, согласна? Но она точно что-то слышала.
– Я полагаюсь на Джейн, но она вымышленная, – сказала Ван Ыок.
– Эй, самые лучшие в мире люди, которых я знаю, вымышленные. – Мисс Бартлок протянула ей колбочку. – Возьми. Попробуй еще раз, может, что получится.
Она улыбнулась самой дружелюбной на свете улыбкой. Эта улыбка говорила: «Я не считаю тебя сумасшедшей и не думаю, что это магия, но желаю тебе удачи».
– Может, лучше не надо? – сказала Ван Ыок, зажимая в пальцах колбочку. – Я уже один раз потеряла ее.
– Но вот она здесь, нашла тебя. – Мисс Бартлок застегнула молнию на сумке, повесила ее на плечо и сказала: – Да если и потеряешь, ничего страшного. Я знаю дерево, на котором они растут.
Сжимая в руке колбочку, Ван Ыок смотрела, как мисс Бартлок уходит. Она на пятьдесят процентов чувствовала себя глупо, на пятьдесят процентов обнадеженной и на все сто процентов – напуганной.
Ван Ыок спрятала колбочку в боковой карман платья и застегнула его на молнию.
Джесс была права, надо будет хорошенько подумать о том, как сформулировать свое желание. Ни один из тех вариантов, которые она уже придумала, не подходил. Она не хотела нечаянно пожелать какую-нибудь глупость, как обычно бывает в сказках, и оказаться в итоге с сосиской вместо носа.
Ван Ыок покачала головой и всерьез задумалась – не посетить ли ей доктора Чина, чтобы он выписал направление к психиатру.
* * *
Возвращаясь домой, Ван Ыок была так поглощена мыслями, что даже не заметила компанию парней на детской площадке, пока не услышала их улюлюканье и свист.
– А я был бы не против отведать такой лакомый кусочек, – сказал Ник.
Она остановилась так резко, словно ее ударили.
– Я только что видела твою маму на Альберт-стрит, Ник. И твою младшую сестру.
Ван Ыок подошла прямо к парням и заговорила громким голосом. Она сама себя не узнавала. Судя по их виду, они тоже.
– И как бы тебе понравилось, если бы кто-то сказал твоей маме или сестре, что он не против отведать их
Мальчишки неловко переступали с ноги на ногу, стараясь не глядеть на нее.
– Что? Не слышу тебя.
– Я просто говорил, что ты секси, девочка, – пробормотал Ник.