Читать «Рождественское желание дракона» онлайн - страница 22
Джорджетт Сент-Клер
Лиза и Марьяна пошли в кладовку, мятежно бурча, и вернулись с коробками с украшениями, пока бабушка и дедушка подавали горячий шоколад и печенье.
— Напитки просто превосходны, — сказал Корл. — На вкус они лучше, чем кровь моих врагов.
— Для него это наивысшая похвала, — сказал Джаспер, кивнув и потягивая шоколад.
— Вот видишь, милая? Одна из чудесных вещей на Рождество. — Бабушка Лизы лучезарно улыбнулась ему.
Пока они развешивали игрушки на елку, дедушка и бабушка Лизы рассказывали историю каждой. Многим игрушкам было больше сотни лет.
— Вот этот маленький пряничный человечек сохранился еще с Терры-1, — сказала бабушка Лизы.
— Нет, бабуля, твой пра-пра-прадед вырезал его из одного из самых первых деревьев, посаженных на Крайнем Севере, — поправила ее Лиза.
— Правда? Ты уверена?
— Абсолютно, — настаивала Лиза.
Она вытащила следующее украшение.
— Мама и я нарисовали его вместе, — сказала она Джасперу, показывая маленького северного оленя. — Мама и папа погибли в аварии, когда мне было пять, — добавила она, и глаза у нее заблестели.
Затем Лиза вытащила снежный шарик и передала ему.
— Встряхни его, — сказала она, и когда он сделал это, то маленькие блестки, словно снег запорошили деревню.
Теперь она начала рассказывать о каждом украшении, и пока говорила, то заметно успокоилась, и начала улыбаться.
Джаспер обернулся на бабушку Лизы, которая одобрительно наблюдала за ними.
Когда они закончили украшать елку, она проводила его и брата к выходу. Ее тон был прохладным.
— Спасибо, что помогли нам украсить елку. Для моих дедушки и бабушки много значит, разделить с кем-то Рождественские традиции. Однако, я все еще считаю, что именно вы виноваты, что наши деревья заболели фунгусом, и я никогда не прощу тебе этого.
Он фыркнул.
— Дурёха. Когда ты усвоишь, что Драккены говорят правду?
— После скончания веков.
Ага! Вот это уже хорошая новость. В конце концов, она изучит этот вопрос.
— Я не очень хорошо знаком с человеческим календарем. Когда это? Надеюсь, перед Рождеством?
Вместо ответа, она захлопнула дверь прямо перед его носом.
Глава 6
Лиза была посреди очень неуместного сна с участием ее и Джаспера, они лежали голые на куче меха, когда ее грубо прервали. Кто-то звал ее по имени — кто-то без чувства времени.
— Убирайтесь, — пробурчала она и спрятала голову под подушкой. Девушка закрыла глаза, и попыталась вспомнить, на каком месте остановилась. Джаспер лизал внутреннюю часть ее бедра…
Кто-то сорвал с ее головы подушку.
— Лиза, просыпайся. — воскликнула Марьяна. Рядом с ней стояла Ла Ла, держа в руках мятные леденцы.
Лиза села и прищурилась.
— Да сейчас же семь утра, — простонала она. — Что-то случилось? Ла Ла, где ты взяла эти конфеты? Ради всего святого, не ешь все сразу!
В ответ, Ла Ла засунула все конфеты в рот — прямо в обертке.
— Тебе просто нравится выбешивать меня, да? — сказала она. Ла Ла издала счастливый визг, а Марьяна посмотрела вниз, кивнула и рассмеялась.