Читать «Рождественское желание дракона» онлайн - страница 22

Джорджетт Сент-Клер

Лиза и Марьяна пошли в кладовку, мятежно бурча, и вернулись с коробками с украшениями, пока бабушка и дедушка подавали горячий шоколад и печенье.

— Напитки просто превосходны, — сказал Корл. — На вкус они лучше, чем кровь моих врагов.

— Для него это наивысшая похвала, — сказал Джаспер, кивнув и потягивая шоколад.

— Вот видишь, милая? Одна из чудесных вещей на Рождество. — Бабушка Лизы лучезарно улыбнулась ему.

Пока они развешивали игрушки на елку, дедушка и бабушка Лизы рассказывали историю каждой. Многим игрушкам было больше сотни лет.

— Вот этот маленький пряничный человечек сохранился еще с Терры-1, — сказала бабушка Лизы.

— Нет, бабуля, твой пра-пра-прадед вырезал его из одного из самых первых деревьев, посаженных на Крайнем Севере, — поправила ее Лиза.

— Правда? Ты уверена?

— Абсолютно, — настаивала Лиза.

Она вытащила следующее украшение.

— Мама и я нарисовали его вместе, — сказала она Джасперу, показывая маленького северного оленя. — Мама и папа погибли в аварии, когда мне было пять, — добавила она, и глаза у нее заблестели.

Затем Лиза вытащила снежный шарик и передала ему.

— Встряхни его, — сказала она, и когда он сделал это, то маленькие блестки, словно снег запорошили деревню.

Теперь она начала рассказывать о каждом украшении, и пока говорила, то заметно успокоилась, и начала улыбаться.

Джаспер обернулся на бабушку Лизы, которая одобрительно наблюдала за ними.

«Стара, но мудра», подумал он.

Когда они закончили украшать елку, она проводила его и брата к выходу. Ее тон был прохладным.

— Спасибо, что помогли нам украсить елку. Для моих дедушки и бабушки много значит, разделить с кем-то Рождественские традиции. Однако, я все еще считаю, что именно вы виноваты, что наши деревья заболели фунгусом, и я никогда не прощу тебе этого.

Он фыркнул.

— Дурёха. Когда ты усвоишь, что Драккены говорят правду?

— После скончания веков.

Ага! Вот это уже хорошая новость. В конце концов, она изучит этот вопрос.

— Я не очень хорошо знаком с человеческим календарем. Когда это? Надеюсь, перед Рождеством?

Вместо ответа, она захлопнула дверь прямо перед его носом.

Глава 6

Лиза была посреди очень неуместного сна с участием ее и Джаспера, они лежали голые на куче меха, когда ее грубо прервали. Кто-то звал ее по имени — кто-то без чувства времени.

— Убирайтесь, — пробурчала она и спрятала голову под подушкой. Девушка закрыла глаза, и попыталась вспомнить, на каком месте остановилась. Джаспер лизал внутреннюю часть ее бедра…

Кто-то сорвал с ее головы подушку.

— Лиза, просыпайся. — воскликнула Марьяна. Рядом с ней стояла Ла Ла, держа в руках мятные леденцы.

Лиза села и прищурилась.

— Да сейчас же семь утра, — простонала она. — Что-то случилось? Ла Ла, где ты взяла эти конфеты? Ради всего святого, не ешь все сразу!

В ответ, Ла Ла засунула все конфеты в рот — прямо в обертке.

— Тебе просто нравится выбешивать меня, да? — сказала она. Ла Ла издала счастливый визг, а Марьяна посмотрела вниз, кивнула и рассмеялась.