Читать «Плохие вести от куклы» онлайн - страница 160

Джеймс Хэдли Чейз

— Какого рода делишки?

— Самые разнообразные. Официально его фирма называется "Общество сухопутных перевозок. Морган". Так что все дела он проворачивает на легальной основе. Ну а уж контрабанда, торговля девушками с Кубы и прочий темный бизнес находятся в тени.

Отыскав в телефонной книге адрес и номер телефона фирмы Моргана, Дюффи набрал номер.

— Могу я переговорить с мистером Морганом?

— По какому вопросу?

— Передайте, что с ним хочет переговорить его старый приятель.

После непродолжительного ожидания, во время которого телефонистка заметила: "Не делайте глупостей, не то вам отрежут язык", в трубке послышался голос Моргана:

— Слушаю.

— Слушай, Морган, а ведь твои орлы оказались не на высоте.

— Да уж, Дюффи, на этот раз тебе повезло, но больше такого не повторится, — спокойно ответил Морган.

— Глеазон больше не является вашим конкурентом, — сказал Дюффи. — Так что вы запросто можете приобрести записную книжку за пятьдесят грандов.

Морган тяжело задышал.

— Я же предупреждал тебя, Дюффи. Мои люди отнимут книжку без всяких денег. Прошу не забывать об этом.

— Ну, раз вы так полагаете, то мне лучше предоставить эту книжечку в распоряжение властей штата.

— Я бы на вашем месте воздержался от подобного шага, — поспешно сказал Морган.

— А я все больше прихожу к выводу, что так будет лучше для всех. Меня очень интересует реакция властей. Свои двадцать пять грандов я уже получил с Глеазона, так что о чем беспокоиться.

— Подожди! — Морган повысил голос. — Я дам тебе пять тысяч.

— Скажем, двадцать пять тысяч, и книжка ваша.

— Договорились, — голос Моргана был спокоен. — Ты приносишь мне книжку — и деньги твои.

— Ты что, принимаешь меня за простака? Обмен мы сделаем только в людном месте. Как насчет шести часов в холле отеля "Бальмонт"? Там мы и провернем эту сделку.

После короткой паузы Морган сказал: "О'кей" — и повесил трубку.

Гилрой, слышавший весь разговор, заметил:

— Тебе будет трудно скрыться с деньгами.

Дюффи нахлобучил шляпу.

— Пошли! — коротко сказал он, игнорируя замечание Гилроя.

Втроем они спустились в гараж.

— Сможешь управиться с этой колымагой? — спросил Дюффи у Шульца.

Тот утвердительно кивнул:

— Нет проблем.

— Прекрасно. Садись за руль. Нам нужно поговорить с Гилроем.

Они уселись в машину.

— Куда ехать? — поинтересовался Шульц, нажимая на стартер.

Дюффи назвал ему адрес банка, и Шульц осторожно вывел машину из гаража, проехал узким переулком и влился в поток машин на главной магистрали.

— Мы сыграем с этими подонками следующую шутку, — начал развивать свою мысль Дюффи. — Я передам этот список Инглишу, а уж он передаст его в отдел по борьбе с наркотиками. Нам такие дела не по плечу. Ну а уж копию получит Морган. С него я попытаюсь сорвать деньги. Затем мы отыщем Аннабель и, поместив в соответствующее место, наведаемся в контору Моргана. Нужно отыскать доказательства его криминальных делишек. Если ничего не обнаружим, придется ликвидировать бизнес Моргана собственными силами и выгнать его из города.