Читать «Плохие вести от куклы» онлайн - страница 155

Джеймс Хэдли Чейз

Гилрой сам открыл дверь, растянув в улыбке губы.

— Все о'кей?

Дюффи кивнул.

— Да. У тебя есть что выпить?

Гилрой вновь провел его в убежище. Дюффи сел на кровать, сдвинув шляпу на затылок. Гилрой налил виски и протянул бокал Дюффи, взяв себе второй. После этого вопросительно глянул на Дюффи. Тот некоторое время молчал, потом сказал:

— У меня есть кое-что, что может тебя заинтересовать.

Гилрой пожал плечами.

— Все может быть. Только я до сих пор не знаю, что к чему.

— Час назад был убит Глеазон, — начал Дюффи, вертя бокал в руках. — Это сделала его жена, и я присутствовал при этом, как и банда Моргана. Она попыталась свалить на меня убийство Глеазона.

Гилрой прищурил глаза.

— Решительно все против тебя.

— Да уж. Но это и неудивительно, раз в моих руках ключ к миллионному делу. — Он вынул записную книжку и бросил на стол. Гилрой взял ее и начал листать. По всему было видно, что имена и цифры решительно ничего не говорили ему. Дюффи объяснил, в чем тут дело. Гилрой слушал его с полузакрытыми глазами. Потом задумчиво пожевал губы.

— Тебе надо куда-то скрыться, — наконец сказал он.

— Это я и так знаю, — Дюффи поднялся и начал ходить по каморке. — Если бы Ольга была жива, я бы так и поступил. Но теперь… Для чего мне уезжать?

— Да и далеко тебе не уехать, — задумчиво сказал Гилрой, листая книжечку.

— Возможно, — Дюффи пожал плечами. — Никогда не знаешь, как все обернется.

— Как я вижу, ты решил довести дело до конца?

Дюффи остановился, глядя на Гилроя.

— Это во многом будет зависеть от тебя.

— В каком смысле?

— Недавно ты предложил свою помощь и помощь своих людей. Мне думается, что твое предложение интересно.

Гилрой взъерошил свои курчавые волосы.

— Как ты себе это представляешь? — осторожно спросил он.

Дюффи наклонился вперед и постучал пальцем по записной книжке.

— Я хотел бы изгнать из города Моргана и его людей.

Гилрой тихонько свистнул.

— Шутишь! Для такого дела нужна масса денег.

Дюффи вытащил из кармана пачку денег, отнятых у Клива, затем из другого десять тысяч, которые он забрал у Гуса. Гилрой не мигая следил за ним.

— Тридцать пять тысяч грандов, — подытожил Дюффи. — Этого хватит?

Гилрой провел тонким пальцем по шее.

— Во всяком случае, для начала, — сказал он. — Откуда у тебя такой куш?

— Упал с неба. Ну так как, войдешь в дело?

Гилрой налил еще виски и выпил, после чего закурил.

— Поговорить никогда не мешает. Расскажи мне свой план.

Дюффи присел рядом.

— У меня пока нет конкретного плана. Я хочу выкурить Моргана и его банду из города. — Губы Дюффи искривила презрительная улыбка. — Он уверен, что это мне не по зубам. И даже сам сказал об этом. Что ж, придется доказать ему обратное. И мошка иногда больно кусается.

— Так, так… Но многое ли ты успеешь сделать? Не забывай, тебя разыскивает полиция.

— Знаю. И поэтому завтра первым делом позабочусь о протекции.