Читать «Плохие вести от куклы» онлайн - страница 150

Джеймс Хэдли Чейз

— Не сомневайся! — Гилрой даже глаза закатил. — Я слишком хорошо плачу полиции.

Он вышел и закрыл за собой дверь.

Дюффи подошел к телефону и набрал номер. Услышав голос Глеазона, он сказал:

— Ты, скотина, убив мою девушку, надеялся найти список, но тебе не повезло!

Глеазон издал нечленораздельный звук, потом сказал:

— Это ты, лживая свинья! Что за идиотизм? Назначаешь встречу и не приходишь!

— Хватит ломать комедию! — рявкнул Дюффи. — Ты убил Ольгу! Да еще пытался пришить убийство мне. И если ты полагал, что тебе это удастся, то здорово просчитался…

— О чем ты говоришь? — перебил его Глеазон. — Кто такая Ольга?

С минуту Дюффи молчал, уставившись в стену, потом сказал:

— Я скоро приеду. Ты приготовил деньги?

— Да.

— О'кей. — Дюффи повесил трубку.

В этот момент появился Гилрой с бутылкой виски и тремя бутылками отличного пива.

— Еда скоро будет.

Дюффи взял виски, налил себе приличную порцию, не обратив внимания на пиво.

В дверь постучали. Худощавый, открывший ему дверь, вошел, неся поднос с едой. Он украдкой взглянул на Дюффи, прежде чем выйти.

Дюффи уселся и принялся за еду. Гилрой некоторое время ходил вокруг и наконец сказал:

— Я знал эту девушку.

Дюффи вздохнул. Рука с вилкой застыла в воздухе, не донеся мясо до рта.

— Вот как?

— Именно… И вам лучше уйти отсюда.

Дюффи положил вилку на стол.

— Не понимаю…

— Я знал Ольгу Шанн.

Дюффи вновь взялся за вилку.

— Но я не убивал ее, если вас это так интересует. Это была замечательная девушка.

Гилрой нерешительно переминался с ноги на ногу. Над верхней губой у него блестели капельки пота.

— Но все уверены, что это ваших рук дело.

Дюффи продолжал спокойно есть.

— Ее прикончила сучка по имени Аннабель Инглиш, теперь она пытается пришить это дело мне.

Гилрой вынул платок и вытер лицо. Потом замер, уставясь на свои башмаки.

Дюффи закончил еду в молчании. Затем выпил виски и закурил сигарету.

— Если бы вы любили эту девушку, как я, то легко поняли бы мое состояние.

Лицо Гилроя просветлело, и он подошел к столу.

— Росс еще никогда не присылал мне негодяев. Я должен был сразу догадаться, что вы здесь ни при чем.

Дюффи кивнул.

— Ничего… с кем не бывает.

— Это дело интересует меня чисто в личном плане, — сказал Гилрой, разглядывая свои ногти. — Если вам нужна помощь, то у меня под рукой всегда имеется парочка крутых ребят.

Дюффи улыбнулся.

— Спасибо, но это тоже мое сугубо личное дело.

— Как скажете. Но если на тебе лежит обвинение в убийстве и вся полиция штата спит и видит, как тебя схватить, многого не добьешься.

Дюффи поднялся и подошел к двери.

— Во всяком случае, я не забуду о вашем предложении. Если будет плохо, я воспользуюсь вашей помощью… Так газеты уже вовсю раструбили об этом?

— Да. Так что смотрите в оба. Дело будет жаркое.

— Пока что все против меня, — сказал Дюффи с горькой улыбкой. — А убийцы ходят в победителях… Я скоро вернусь.

Он спустился в гараж и, сев за руль "Бьюика", поехал на квартиру Аннабель. Оставив машину в одном из ближайших переулков, он пошел пешком и вдруг остановился как вкопанный. Под фонарем, возле дома, стоял полицейский. Дюффи повернулся и возвратился в машину. Дождя не было, но было сыро, и в лужах отражался свет от фонарей. Когда терпение Дюффи почти истощилось, полицейский ушел, и Дюффи вновь направился к дому. Незаметно проникнув туда, он открыл дверь, ведущую в гостиную с органом.