Читать «Плохие вести от куклы» онлайн - страница 142

Джеймс Хэдли Чейз

Ольга осторожно переступила через груду белья.

— Хорошо еще, что ты догадался спрятать записную книжку в банке.

Дюффи кивнул. Лицо его посуровело.

— Ну мерзавец, он за все заплатит! Но теперь уже все равно, завтра нас здесь не будет. — Он прошел в спальню и скривил губы. Там тоже был полный хаос. Были вспороты все подушки и матрасы.

— Что он сделал с нашей чудесной постелью? — жалобно сказала Ольга.

— Плевать на все, но самое неприятное заключается в том, что они унесли все виски. — Он нагнулся и вытащил из-под кровати чемодан. — Помоги мне собрать что-нибудь в дорогу.

В этот момент зазвонил телефон. Это был Сэм.

— Привет, Сэм, — сказал Дюффи, — я рад, что ты позвонил.

— Послушай, ты, старый развратник, — взволнованно сказал Сэм. — Надеюсь, ты посадил девушку на поезд и отправил к маме?

— Она в соседней комнате.

Сэм даже застонал.

— Эта девушка еще принесет тебе кучу неприятностей! Жариться тебе на сковороде. Я тут нашел для тебя работу в редакции "Пост". Место как раз для тебя.

— Спасибо, Сэм, но это меня не устраивает. У меня появился шанс заработать кучу денег, и если это удастся, то завтра уезжаю на побережье. Вернусь оттуда только тогда, когда кончатся деньги.

— Алиса меня прикончит, если я не приведу тебя сегодня вечером.

Дюффи улыбнулся.

— Ничего не выйдет, дружище. Дело надо довести до конца. А когда мы будем купаться в деньгах, то обязательно пригласим вас к себе.

— А дело надежное? — осторожно поинтересовался Сэм.

— Что значит надежное или ненадежное, когда речь идет о больших деньгах? Все будет хорошо.

— Достанется мне от Алисы.

— Расскажешь ей об Ольге. Скажи, что это прекрасная девушка.

— Это действительно так?

— Прекрасная — не то слово. Она… — Дюффи замолчал, так как в гостиную вошла Ольга. — Ну ладно, Сэм, до встречи.

— Я все слышала, — с улыбкой сказала Ольга. — Спасибо за твои слова.

— Вещи собрала?

— Все сделано.

Он обнял ее.

— Ты действительно чудесная девушка.

Ольга поцеловала его.

— Тебе правда со мной хорошо?

— Да… Ты лучше всех… — Он разжал объятия. — Может быть, я действительно сумасшедший, что бросил вызов Моргану и его шайке. Сэм только что предложил мне работу. На жалованье мы могли бы прилично жить.

— Мы вытянем деньги у Глеазона и больше ничего не будем предпринимать.

Дюффи подошел к чемодану, закрыл и перетянул ремнем.

— Ты не такая, как Алиса, — сказал он.

— В каком отношении?

— Во всех. Алиса не любит общества. Деньги для нее ничего не значат. Она была бы счастлива, живя с Сэмом в шалаше.

Ольга пожала плечами.

— Такие люди существуют. Но их становится все меньше и меньше.

Дюффи поднял чемодан и в последний раз оглядел комнату.

Ольга тронула его за локоть.

— Видимо, я уже никогда сюда не вернусь, — сказал Дюффи.

— Мы еще вернемся.

Поставив чемодан, Дюффи запер квартиру и последовал за Ольгой.

Глава 11

Приехав на виллу Ольги, Дюффи первым делом позвонил Аннабель. Ольга начала упаковывать вещи. Дюффи слышал, как она ходит по второму этажу, напевая какой-то веселый мотив. На другом конце подняли трубку.

— Кто говорит? — послышался характерный голос Аннабель.