Читать «Игры с огнем. Там же, но не те же» онлайн - страница 45
Яна Ясная
И спокойно занял стол мистера Феррерса, когда тот уступил ему место, а сам отошел к жене и сыну. На них он не смотрел - только на нас. На папу с мамой.
А я во все глаза смотрела на Ричи.
На его опущенные веки. Обманчиво спокойное лицо. Расслабленные руки...
Смотрела, и гадала, как я могла пропустить вот это... вот это вот.
- Может быть, вы поможете вашему сыну? - с тяжелым намеком поинтересовался папа.
- В этом нет необходимости, - отозвалась миссис Феррерс, со спокойствием, от которого разило близким инфарктом. - Он справится.
- Ричард сумел удержать пламя при выбросе - сумеет и придумать, как втянуть его назад, - хладнокровно пояснил отец Ричи.
Руки у него не дрожали, но я почему-то ощущала это именно так.
Кажется, я только что поняла, чего именно опасался Ричи.
Чего он старался избегать частыми драками.
Я осторожно подошла к мужу, боясь нарушить удерживаемое им хрупкое равновесие.
Светлые ресницы дрогнули. Мы встретились взглядами.
Ричи вздохнул, и снова опустил веки - а огненные ленты начали медленно впитываться в его кожу.
- Боевые реакции у тебя так себе, - буднично заговорил дядя Кирстен, деловито строча в бланке, - Но, в целом, с твоими проблемами тебя к бою и не готовили - основной упор был на то, чтобы дыру с самообладанием закрыть. Так что в течении полугода тебе в обязательном порядке предписывается пройти усиленный курс боевой подготовки.
- Но мне... - растерянно попыталась было возразить я.
- Ильза, это не нормально, когда мага твоего потенциала можно ударить по лицу, и не только остаться в живых, но даже не встретить сколько-то осмысленного сопротивления.
- С вами бы я драться и не стала, - проворчала я, не из резонных возражений, а просто так, не желая сдавать позиции.
- Всё, закрыли эту бессмысленную дискуссию. Пройдешь подготовку - или через полгода твой аттестат аннулируется, - дядя стащил с пальца кольцо, дохнул на него, и два раза с четким стуком приложил его к бланку - по документу стали расползаться, отчетливо синея, магические печати, пока наставник оставлял поверх длинный затейливый вензель подписи.
Я разглядывала на дядю Кирстена, привычно худого, жилистого, надежного - и начинала его побаиваться. Что я вообще о нем знаю? Я всегда смотрела на него с восхищением и обожанием, всегда знала, что мой воспитатель - очень сильный маг, но... Но при этом я считала его домашним. Спокойным. Безопасным...
И уж точно не подозревала в нем такого внутреннего огня и ярости!
- Дино, - сказал он, протягивая бумагу второму дядюшке.
Тот дотянулся, расположил лист перед собой прямо в воздухе, вынул из кармана пижонскую ручку, деловито уточнил у меня:
- С помощью каких правовых инструментов ты собиралась закапывать Кирстена в землю?
Я запнулась, но быстро спохватилась, и приняла возмущенный вид:
- Я вовсе не!..
- Ильза! - проникновенно выдал дядя Дино, глядя мне в глаза.
Я сдалась и перечислила соответствующие законы, подзаконные акты и постановления.
- Уровень правовой грамотности признан достаточным, - приговорил дядя-законник, оставил свой росчерк в нужном месте и сверху шлепнул именное кольцо-печатку, привычно подхватив листок, когда от столкновения с магической печатью растворилась наколдованная твердая поверхность. - Держи, поздравляю со сдачей экзамена полную правовую и магическую дееспособность!