Читать «МИР ЭЛДЕРЛИНГОВ. II том» онлайн - страница 71
Робин Хобб
Дверь открылась. Вошел Седрик, он над чем-то смеялся и отвечал Гесту через плечо. Потом повернул голову и увидел её.
— Доброе утро, Элис!
— Доброе утро, Седрик.
Слова сами слетели с языка, это была привычная любезность.
Гест посмотрел на неё. Он был недоволен, что жена все ещё здесь, за столом. И тут Элис словно со стороны услышала собственный голос:
— Ты мне изменил. Это делает недействительным наш брачный контракт. Дай мне уйти тихо, иначе я пойду в Совет торговцев и предъявлю свои доказательства.
Седрик в этот момент как раз садился. Он шлепнулся на стул и в ужасе уставился на неё. Элис вдруг стало неловко, что ему приходится при этом присутствовать.
— Ты не обязан оставаться, Седрик. Прошу прощения, что вынудила тебя участвовать в этом.
Она выбирала официальные слова, но дрожащий голос перечеркнул все усилия.
— В чем — в этом? — требовательно спросил Гест и поднял бровь. — Элис, я впервые слышу эту чушь, и если ты не дура, то больше не услышу! Вижу, ты уже поела. Почему бы тебе не уйти и не оставить меня в покое?
— Как ты меня сегодня ночью? — с горечью выдохнула она. — Я все знаю, Гест. Догадаться было нетрудно. Дорогой лосьон. Домик в стороне, где живут люди с Трех Кораблей. Кольцо, которое ты носишь. Один к одному. — Она перевела дыхание. — У тебя любовница из поселенцев?
Седрик задохнулся от изумления. Но Гест ничуть не встревожился.
— Какое кольцо? Все это вздор, Элис! Своими обвинениями ты оскорбляешь нас обоих.
На его руке не было ничего. Неважно.
— То, которое было у тебя ночью. Могу показать царапины от камня, если хочешь.
— Только этого не хватало! — отрезал он, сел к столу и принялся снимать крышки с блюд.
Зачерпнул ложкой омлет, глянул на него и сбросил обратно. Потом откинулся на спинку стула и посмотрел на неё.
— Ты уверена, что с тобой все в порядке?
Как будто его действительно заботило её самочувствие!
— Ты собрала странную коллекцию мелких фактов и истолковала их в оскорбительном ключе. Кольцо, которое ты видела ночью, принадлежит Седрику. Откуда ты взяла, что оно моё? Он оставил его на столе в трактире. Я надел его, чтобы не потерять, и отдал ему сегодня утром. Ты довольна? Спроси его самого, если хочешь. — Гест поднял крышку следующего блюда и пробормотал: — Что за идиотизм, да ещё перед завтраком…
Он наколол вилкой несколько колбасок и стряхнул их себе на тарелку. Седрик не двинулся и не произнес ни слова.
— Седрик! — резко выкрикнул Гест.
Тот встрепенулся, удивленно посмотрел на Геста и повернулся к Элис.
— Да. Я купил это кольцо. А Гест вернул его мне. Так все и было.
На него было жалко смотреть.
Гест расслабился и невозмутимо позвонил в колокольчик для прислуги. Пришла горничная. И он указал на стол:
— Это отвратительно. Принеси чего-нибудь горячего. И свежий чай. Седрик, ты будешь чай?
Седрик едва глянул на него, и Гест фыркнул.
— Седрику тоже чай.
Когда за горничной закрылась дверь, Гест обратился к своему секретарю:
— Объясни насчет лосьона, Седрик. И моего предполагаемого домика любви.