Читать «Пение под покровом ночи. Мнимая беспечность (сборник)» онлайн - страница 225

Найо Марш

— Но что такого она вам сделала?

Аллейн думал, что сейчас она замкнется снова, однако слова полились рекой. Это случилось, сказала она, после трагедии. Чарльза Темплтона проводили в гардеробную, и пока Флоренс бегала за бутылкой горячей воды для него, на лестничной площадке появилась Нинн. Флоренс была слишком возбуждена, чтобы подробно рассказывать ей о произошедшем. Флоренс отнесла бутылку мистеру Темплтону и вышла. Он был страшно опечален и хотел побыть один. Она вернулась на площадку и увидела, как из спальни вышли доктор Харкнесс и Таймон Гэнтри и заговорили с миссис Пламтри, которая затем шмыгнула в комнату к мистеру Темплтону. Флоренс же тогда одолевало одно-единственное желание.

— Я хотела быть с ней. Хотела прислуживать моей госпоже. О, я знаю, чего бы ей хотелось больше всего на свете! Они оставили ее в таком виде! Она выглядела просто ужасно! И я не хотела, чтобы все глазели на нее, когда она в таком виде, а потом увезли. Уж я-то лучше других ее знаю! Ей бы хотелось, чтобы старая верная Фло привела ее в порядок.

Тут она громко всхлипнула, но взяла себя в руки и упрямо продолжила. Флоренс подошла к двери в спальню и увидела, что та заперта. Это, как догадался Аллейн, привело ее в неописуемую ярость. Она в отчаянии расхаживала взад-вперед по лестничной площадке, а затем вдруг вспомнила, что между спальней и гардеробной есть внутренняя дверь. И она подкралась в двери в гардеробную, очень осторожно приоткрыла ее, чтобы не беспокоить мистера Темплтона. И лицом к лицу столкнулась с миссис Пламтри.

Наверно, подумал Аллейн, то была незабываемая сцена. Две женщины начали шепотом ссориться. Флоренс потребовала, чтобы ее пропустили в спальню. Миссис Пламтри отказалась. Тогда Флоренс сообщила ей, что собирается делать.

— Я сказала ей! Сказала, что я единственный на свете человек, который может привести в порядок бедную девочку. Чтобы она снова стала похожей на саму себя! А Нинн и говорит: не получится. И еще добавила, что по приказу доктора в спальне ничего нельзя трогать. По приказу доктора! Надо было просто отпихнуть ее и пройти. Я уж вцепилась в нее, но было слишком поздно. — Флоренс обернулась к Фоксу.

— Тут идет он. Поднимается по лестнице. А Нинн и говорит: «Вот и полиция! Хочешь сесть в кутузку?» Ну и тогда я сдалась и ушла к себе в комнату.

— Боюсь, она была права, Флоренс.

— Неужели? Теперь ясно, что ничего вы не поняли! Мне не разрешали прикоснуться к телу! Мне! Мне, которая так любила ее! Ладно. Тогда скажите, что делала Клара Пламтри в ее спальне? Говорите!

— Что? — удивился Фокс. — В спальне? Миссис Пламтри?

— Ага! — торжествующе воскликнула Флоренс. — Вот именно, что она. И пусть только попробует отвертеться!

— Но с чего это вы взяли, что она была в спальне? — спросил Аллейн.

— С чего? Да я слышала, что кран включен и в ванну или раковину льется вода. И она была там, занималась тем, на что только я имею право. Наложила свои грязные лапы на мою бедную девочку.